Customise Consent Preferences

We use cookies to help you navigate efficiently and perform certain functions. You will find detailed information about all cookies under each consent category below.

The cookies that are categorised as "Necessary" are stored on your browser as they are essential for enabling the basic functionalities of the site. ... 

Always Active

Necessary cookies are required to enable the basic features of this site, such as providing secure log-in or adjusting your consent preferences. These cookies do not store any personally identifiable data.

No cookies to display.

Functional cookies help perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collecting feedback, and other third-party features.

No cookies to display.

Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics such as the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.

No cookies to display.

Performance cookies are used to understand and analyse the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.

No cookies to display.

Advertisement cookies are used to provide visitors with customised advertisements based on the pages you visited previously and to analyse the effectiveness of the ad campaigns.

No cookies to display.

ИнтервьюНовости

Откровенное интервью принцессы Дианы. Извинения 26 лет спустя

BBC извинилась за подделку документов для интервью с принцессой Дианой. В нем она рассказала о разрыве с принцем Чарльзом и изменах

В 1995 году журналист Мартин Башир провел интервью с принцессой Дианой. Откровенный разговор считался большим успехом для BBC и личным достижением корреспондента. В 2021 году корпорация заявила, что Башир использовал поддельные документы, чтобы добиться согласия на интервью и извинилась перед общественностью, сыновьями Дианы и принцем Чарльзом.

Откровенное интервью принцессы Дианы
В интервью 1995 года принцесса Диана впервые рассказала о булимии, селфхарме, своем несчастливом браке и супружеской неверности принца Чарльза. Во время разговора с Баширом она сказала фразу, которая разлетелась по заголовкам мировых СМИ, — «В этом браке нас трое».
Интервью вызвало большой резонанс в обществе и СМИ — впервые в истории член королевской семьи так откровенно рассказал о ее внутренних проблемах.

Перед интервью журналист Мартин Башир показал брату Дианы графу Спенсеру поддельную банковскую выписку, чтобы войти к нему в доверие и завязать знакомство с принцессой. Выписка из банка якобы подтверждала платеж со стороны таблоидов сотрудникам королевской семьи. Так Башир хотел внушить графу Спенсеру и Диане мысль о том, что окружение принцессы продает информацию о ней СМИ. Поэтому ей лучше дать интервью и самой все рассказать.

Мартин Башир

О подделке стало известно еще в 1996 году, но тогда мало кто обратил на это внимание. Такая деталь была воспринята, как новый эпизод бесконечной «мыльной оперы» в королевской семье.

Но в 2020 году граф Спенсер вновь заявил, что интервью было получено обманным путем и потребовал провести новое расследование его деталей. Брат Дианы утверждал, что в BBC знали о подлоге, но не захотели признать неэтичность такого приема работы и осудить его.

Новое независимое расследование пришло к выводу, что интервью Дианы было получено при помощи поддельных документов, сам журналист лгал об этом руководству, а руководство позже решило закрыть глаза на факт подлога. BBC принесла извинения за это.

Сын Дианы принц Уильям записал обращение в котором заявил, что некомпетентность BBC привела к ухудшению психологического состояния матери. Принц Гарри выразил мнение, что именно интервью 1995 года в конечном итоге привело к смерти Дианы.

Премьер-министр Великобритании Борис Джонсон признался в комментарии СМИ, что ему сложно представить чувства, которые сейчас переживает королевская семья, — «В BBC должны сделать все возможное, чтобы ничего подобного больше никогда не повторилось».

По материалам: BBC, Evening Standard, The Guardian