Customise Consent Preferences

We use cookies to help you navigate efficiently and perform certain functions. You will find detailed information about all cookies under each consent category below.

The cookies that are categorised as "Necessary" are stored on your browser as they are essential for enabling the basic functionalities of the site. ... 

Always Active

Necessary cookies are required to enable the basic features of this site, such as providing secure log-in or adjusting your consent preferences. These cookies do not store any personally identifiable data.

No cookies to display.

Functional cookies help perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collecting feedback, and other third-party features.

No cookies to display.

Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics such as the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.

No cookies to display.

Performance cookies are used to understand and analyse the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.

No cookies to display.

Advertisement cookies are used to provide visitors with customised advertisements based on the pages you visited previously and to analyse the effectiveness of the ad campaigns.

No cookies to display.

ИскусствоЛондон

В Лондоне вручили Букеровскую премию 2022

В лонг-лист Международной Букеровской премии этого года вошли 13 произведений авторов из 12 стран мира, переведенные на английский язык. В конце мая в Лондоне был объявлен победитель. Им стала индийская писательница Гитанджали Шри. Она получила премию за роман «Могила из песка». Впервые в истории книга, переведенная с хинди, получила Букеровскую литературную премию. Перевод на английский язык выполнила художник, писатель и переводчик из США Дейзи Роквелл.

В Лондоне вручили Букеровскую премию 2022

«Могила из песка» рассказывает историю 80-летней женщины, потерявшей мужа. Она отправляется в Пакистан, чтобы пережить утрату, но там находит новые для себя смыслы. Эксперты обращают внимание на одну из самых востребованных сегодня тенденций в литературе, которую можно обозначить как «геронтологический трип» — человек в возрасте отправляется в путешествие по знаковым для него местам. Если действие происходит в Африке или в Южной Азии, то добавляется еще мотив изгнанничества.

«Нас захватила мощь, трогательность и игривость «Могилы из песка», многозвучного романа Гитанджали Шри о самосознании», — пояснил выбор жюри ирландский переводчик Уайн.

Гитанджали Шри родилась 12 июня 1957 в городе Майнпури в Индии. Из-за любви к матери Гитанджали изменила свою фамилию с отцовской Пандья на материнскую Шри. Она закончила исторический факультет в Университете Джавахарлала Неру и получила степень доктора истории за работу «Премчанд и колониально-образованный класс в Северной Индии».

Первый рассказ Гитанджали Шри, «Колокольчик», был опубликован в 1987 году, за ним в 1991-м вышел сборник ее произведений. Известной Шри стала после того, как ее роман «Мать» был переведен на английский язык.. Кроме английского и французского её произведения сегодня можно почитать на бенгальском, гуджарати, немецком, сербском, урду и японском языках.

Гитанджали Шри

В шорт-лист Международной Букеровской премии 2022 года вошли шесть авторов, пятеро из них — женщины. В списке полуфиналистов этого года была и польская писательница, обладательница Нобелевской премии по литературе, Ольга Токарчук с романом «Книга Иакова», отсылающим к событиям 1752 года. Роман вызвал неоднозначную реакцию в обществе на родине Токарчук, ведь писательница показала Польшу совсем не миролюбивой страной, но полной насилия, нетерпимости и жестокости.

Вместе с Гитанджали Шри и Ольгой Токарчук на премию претендовали японка Миэко Каваками («Небеса»), аргентинка Клаудиа Пиньейро («Елена знает»), писательница из Южной Кореи Бора Чунг («Проклятый кролик») и норвежец Юн Фоссе с книгой «Септология VI–VII».

Миэко Каваками
Миэко Каваками

Международная Букеровская премия создана в 2005 году в качестве  дополнения к Букеровской премии. С 2016 года ее вручают ежегодно за литературное произведение, переведенное на английский язык и изданное в Великобритании или Ирландии. Размер премии — £50 тыс., которые делят поровну автор и переводчик. Кроме того, каждый номинант из шорт-листа получает поощрение в размере £1,000.

Стать обладателем Международного Букера может автор из любой страны мира, к рассмотрению жюри принимает не только романы, но и сборники рассказов. Лауреатами прошлых лет становились Давид Гроссман, Исмаил Кадаре, Чинуа Ачебе и другие зарубежные авторы.