В Лондоне открылась новая ветка метро
Все заждались торжественного оповещения об открытии долгожданной ветки метро. Приложено много усилий, спланировано и протестировано все до мелочей. Дату открытия неоднократно переносили, и вот! — со вторника пассажиры могут воспользоваться новой веткой и проехаться от аэропорта Хитроу и Беркшира с запада до Эссекса на востоке.
Железную дорогу назвали в честь королевы Елизаветы II — Elizabeth Line. Ожидается, что на ней в год будет перевозиться около 200 млн людей, a пропускная способность железных дорог Лондона увеличится на 10%, сообщает Transport for London (TfL).
Проездной путь делится на три секции:
— от Ливерпуль-стрит до Шенфилда;
— от Эбби Вуд до Паддингтона;
— от Паддингтона до Хитроу и Ридинга.
Пассажиры смогут воспользоваться веткой с полседьмого утра и до 11 вечера с понедельника по пятницу. В воскресенье поезда ходить не будут.
Какая цена за проезд?
Для большей части секций установлена цена по системе TfL зонирования. За этими пределами действуют обычные национальные железнодорожные тарифы — поездка от Ридинга до Паддингтона обойдется в £26.
Мэр Лондона Садик Хан и комиссар Лондонского транспорта Энди Байфорд проехали на первом рейсе вмест с сотрудниками железной дороги и несколькими сотнями энтузиастов.
«Нам стоит гордиться этой фантастической новой веткой, она подходит для ХХII столетия, — сказал Хан репортерам. — Тут много пространства, поезд тихий и комфортный. Это задает новый тон для будущих строений».
Разработка этой линии метро началась более 12 лет назад и былa на тот момент одним из самых масштабных проектов в Европе. В 2010 в проект уже было вложено £14.8 млрд, a открытие планировалось на декабрь 2018. Открытие ветки перенесли из-за возникших вопросов с тестированием систем безопасности и сигнализации.
Общих бюджет проекта на время окончания составил £22.8 млрд ($23.6 млрд), при планах уложиться в £18.8 млрд.
TfL сообщает, что к концу года будут подсоединены еще ветки и железнодорожный путь, который сейчас составляет 21 км (13 миль), увеличится почти вдвое.
По материалам: Theguardian, Reuters, BBC