НовостиХроники пандемии

Пандемия изменила знакомства в Tinder

Во время пандемии пользователям Tinder стало недостаточно свайпов и мэтчей, чтобы завязать знакомство. Теперь люди хотят получить больше информации о другом человеке, лучше узнать его и пообщаться онлайн, прежде чем дело дойдет до встречи в реальном мире.

Tinder

Генеральный директор Tinder Джим Ланзоне в интервью BBC объяснил, что теперь пользователи стремятся создать более информативные профили. Люди стали взвешивать все за и против перед свайпом и хотят знать больше о человеке, который им понравился.

По словам Ланзоне эта тенденция больше всего заметна среди пользователей поколения Z — молодых людей в возрасте около 20 лет,  которые сейчас составляют более 50% аудитории Tinder.

«Последние 15-18 месяцев люди отдавали предпочтения виртуальным знакомства и даже виртуальным отношениям, прежде чем встретиться в реале. Этот подход сохранился и после снятия карантинных ограничений — пользователи хотят получше узнать друг друга до встречи», — говорит директор Tinder.

По данным приложения, количество сообщений во время пандемии выросло на 19%, а продолжительность разговоров увеличилась на 32%. Половина пользователей поколения Z встречались в видеочате, а треть общалась виртуально один на один.

Джим Ланзоне говорит, что в компании готовят обновления. Так, например, появится возможность добавить видео в свой профиль, задать параметры поиска — показать людей с домашними животными или тех, кто любит путешествовать. Также появится возможность высказать в Tinder свое мнение по горячей теме.

Директор Tinder говорит, что акцент на видео в работе приложения был сделан из-за поколения Z. Рожденные между 1997 и 2015 годами «живут в видео», воспринимают мир через видео и рассказывают с его помощью о себе миру. Кроме того, люди этого поколения ценят «подлинность» и открытость в партнере. Им нравится упоминаний о ценностях в профиле и забота о психическом здоровье. Они меньше ценят перфекционистский подход к контенту, но больше обращают внимание на частоту обновлений и аутентичность.

По материалам: BBC, Evening Standard, CNBC