Книги

Из романов Агаты Кристи убрали потенциально обидные фразы

Романы «королевы преступного мира» Агаты Кристи были отредактированы, чтобы удалить потенциально оскорбительные выражения. К ним относятся ссылки на этническую принадлежность, которые читатели наших дней могут счесть бесчувственными или неуместными.

В книгах о Пуаро и мисс Марпл, написанных между 1920 и 1976 годами, отрывки  были переписаны или вовсе удалены в новых изданиях, опубликованных  HarperCollins. Таким образом, издательство избавилось от «оскорблений или ссылок на этническую принадлежность», а также описаний телосложения некоторых персонажей, которые современная аудитория считает обидными.

По сообщениям, в правках убрали ссылки на этническую принадлежность, такие как описание персонажа как черного, еврея или цыгана, а также описание  тела женского персонажа как «из черного мрамора». Удалению подверглась, отнесенная к неэтичной фраза «индейский темперамент судьи» и такие термины, как «восточный» и «н»-слово. Слово «туземцы» также было заменено на слово «местный».

Среди примеров изменений — роман из серии Пуаро 1937 года «Смерть на Ниле». В нем героиня миссис Аллертон жалуется на то, что к ней пристает группа детей: «Они возвращаются и смотрят, и смотрят, и их глаза просто отвратительны, как и их носы, и я не думаю, что я действительно люблю детей». В новом издании фраза была урезана: «Они возвращаются и смотрят, и смотрят. И я не верю, что действительно люблю детей».

Ссылки на нубийский народ Египта также были удалены. Фраза вроде «нубийский лодочник» теперь заменена на просто «лодочник».

В новом издании романа о мисс Марпл 1964 года «Карибская тайна» отрывок, описывающий слугу как «черного» и «ухмыляющегося», был изменен, и теперь персонаж просто упоминается как «кивающий», без ссылки на его расу. А фразы, в том числе «такие прекрасные белые зубы» и «красивые зубы», которые использовались для описания улыбающегося работника отеля, вообще были удалены.

Чувствительные читатели — сравнительно недавнее явление в издательском деле, которое за последние два года привлекло к себе широкое внимание. Они проверяют как новые публикации, так и старые работы на предмет потенциально оскорбительного языка и описаний, и стремятся улучшить разнообразие в издательской индустрии.

Хотя содержание романов Кристи было изменено впервые, её роман 1939 года «И никого не стало» ранее публиковался под другим названием, включающим расистский термин, последний раз используемый в 1977 году.

Предполагается, что Agatha Christie Limited, компания, управляемая правнуком автора Джеймсом Причардом, занимается лицензированием её литературных прав и прав на экранизацию.

Работы Кристи — последние, подвергшиеся политкорректному рерайтингу. Это произошло после того, как книги Роальда Даля, Яна Флеминга и Энида Блайтона были отредактированы, чтобы удалить оскорбительные отсылки на пол и расу.

Изменения в книгах Даля, включая такие как слова «толстый» и «уродливый», а также антисемитские ссылки, например, на большие носы персонажей в «Ведьмах», разделили поклонников таких произведений, как «Чарли и шоколадная фабрика» и «Джеймс и гигантский персик». Некоторые утверждают, что переписывание классической литературы является формой цензуры.

Издательство Puffin отреагировало на разногласия, объявив, что выпустит две версии — одну исправленную и одну классическую — чтобы дать читателям выбор решить, как они воспринимают истории Роальда Даля.

В то же время, в книгах Флеминга «Казино Рояль» о британском шпионе Джеймсе Бонде были убраны расистские и сексистские выражения. Одним из примеров является сцена, в которой Бонд посещает ночной клуб в Гарлеме, и ссылка на «зрителей, тяжело дышащих и хрюкающих, как свиньи у корыта» была изменена на «Бонд чувствовал электрическое напряжение в комнате».

Однако, к 70-летию выхода первой книги Флеминга «Казино Рояль» будет переиздан полный набор триллеров. И на этот раз они будут содержать заявление об отказе от ответственности: «Эта книга была написана в то время, когда термины и взгляды, которые современные читатели могут счесть оскорбительными, были обычным явлением».

По материалам: The Guardian, CNN, DailyMail