Ivan’s choice: Marrakesh

MarrakeshЛюбители восточного колорита и путешествий в стиле «1001 ночь» испытывают большие неудобства в связи с нестабильностью на Ближнем Востоке. «Арабской весне» пришла на смену не менее беспокойная «осень», революционный кураж никак не покидает умы египтян, ливийцев и тунисцев, не позволяя восстановить прежний поток туристов. Сирия погрузилась в темные времена и смуту, где войне, похоже, нет ни конца ни края, в Ливане, как всегда, неспокойно. Одной нации таки удалось избежать волнений. На северо-востоке Африки, отделенное Атласскими горами от Сахары и соседей по Магрибу, расположилось королевство Марокко, где сравнительно молодой и прогрессивный король Мухаммед VI заблаговременно освободил политзаключенных, ликвидировал тайную полицию и провел конституционную реформу, приняв ряд законов, направленных на борьбу с бедностью и неграмотностью. В результате народ ответил покорностью 23-му представителю династии Алауитов, правящей страной аж с 1666 года, и «марокканская весна» так и не вырвалась за пределы Facebook.

Чтобы убедиться в мягком нраве подданных короля Мухаммеда, отправляйтесь в красный город Марракеш, построенный где-то на сто лет раньше Москвы. Это одна из древних и загадочных столиц Марокко, расположенная у подножия Атласских гор, что делает местные пейзажи на редкость живописными. Город равноудален как от Касабланки – примерно 3,5 часа езды, так и от Агадира. Несмотря на то, что Марракеш расположен не на побережье, сюда съезжаются туристы со всего мира именно с целью отдыха: климат, отличающийся чистотой и сухостью воздуха, показан людям с легочными проблемами, а в межсезонье благодаря своей мягкости является спасением для жителей дождливой Европы – в марте и ноябре температура здесь около 25 градусов днем и 10 ночью.

Старый город, Медина, окружен многокилометровой стеной. Его сердце —площадь Джема-аль-Фина занесена в список культурного наследия ЮНЕСКО. Это настоящее средоточие марокканской экзотики: заклинатели змей играют на дудочках, уличные музыканты – на абсолютно неизвестных музыкальных инструментах, татуировщицы разукрашивают хной туристов, старцы-рассказчики повествуют свои истории всем желающим, поражают своим шоу глотатели огня, фоном гремят барабаны, продавцы обезьянок, хамелеонов, черепашек, змей и прочей живности так и норовят посадить вам своих питомцев на плечи… Вечером площадь превращается в ресторан под открытым небом: варятся улитки в анисе, играет музыка, дымятся чаны с бараниной, повсюду подают сладкие финики огромных размеров, а жажду можно утолить свежевыжатым апельсиновым соком – напитком, без которого нельзя представить себе Марокко c его огромными апельсиновыми садами. Знаменитые марокканские мандарины также продаются здесь повсюду прямо с повозок, запряженных грустными осликами! В Марокко очень сильно развиты колдовство и шаманство, колдуны материализуются из воздуха прямо здесь на площади по вашему первому желанию. У них можно без проблем прикупить все необходимые снадобья для всевозможных приворотов и отворотов. В стране, как ни странно, никто не ограничивает деятельность колдунов и прочих чародеев-шарлатанов, не применяя шариата в их отношении.

Марокканцы очень гостеприимны, даже если и совсем небогаты. Гость для марокканца всегда важный и уважаемый человек. Ему обязательно предложат все самое лучшее, что есть в доме. По древнему обычаю особо почетному гостю подносят финики и молоко. Эта основная пища кочевников Сахары стала марокканским хлебом-солью. Каждого гостя обязательно напоят зеленым чаем. В Марокко всегда пьют зеленый чай, так как он стал неотъемлемой частью марокканского традиционного мятного чая, который даже в шутку называют «марокканским виски». Это не такая уж и старая традиция, появившаяся в середине XIX века. Тогда из-за Крымской войны британские торговцы чаем начали терять славянский рынок. Им надо было срочно подыскать другое место для сбыта своего товара. Марокканцы приняли их чай с восторгом, так как он сделал более мягким вкус их традиционного мятного чая. И, кроме того, зеленый чай подошел к мятному не только по вкусу, но и по цвету – тот же зеленый оттенок.

Марракешу всегда удается произвести неизгладимое впечатление на своих гостей. Боюсь, я не смогу выразить свое впечатление об этом уникальном месте лучше, чем это сделал один известный всем британец, король ораторского искусства и художественного слова, сэр Уинстон Черчилль: «Здесь, окруженный богатыми пальмовыми рощами, которые, казалось, выплыли из песков пустыни, путешественник сможет отдохнуть и задуматься о том, что невозможно устать от созерцания божественного вида покрытых снегом горных вершин Атласа. Солнце здесь сияющее и теплое, но никогда жгучее и непереносимое, воздух свежий, но никогда не неприятно холодный, здешние дни очаровательны, а ночи – холодны. Местные жители, одетые в разноцветные бурнусы, сами похожи на картину: каждый житель – индивидуальный портрет, каждая толпа – художественная композиция. Если кто-то ищет теплую солнечную зиму, он найдет ее в этом уникальном месте Марокко».

Hotel-La-SultanaГде жить:
Hotel La Sultana

Отличительной чертой традиционной марракешской архитектуры является полный аскетизм фасадов. Проходя по узенькой улочке Медины, совершенно невозможно вообразить, что скрывается за высокой стеной дома с небольшими окнами и массивной дверью. Роскошь убранства риадов доступна лишь их хозяевам либо их гостям. Отель La Sultana, входящий в группу Small Luxury Hotels, как раз расположен в таком комплексе старинных риадов, принадлежавших когда-то одному визирю, рядом с султанской площадью Kasbah, где и ныне неподалеку находится резиденция короля. Французские владельцы, более 20 лет живущие в Марокко, обладая исключительным вкусом, воссоздали атмосферу богатого марокканского дома, опулентно отделанного мрамором, мозаикой, бронзой, алебастровыми узорами и кедром – все исключительно ручной работы. Фонтаны, сады, подогреваемый бассейн, уникальная 1500-метровая терраса на крыше с панорамным видом на старинный город, висящие сады и удивительное спа с мраморным бассейном и хамамами, похожее на шкатулку с драгоценностями, не сделали бы атмосферу восточной сказки полной, если бы не 28 просторных апартаментов, названных в честь диких африканских животных, каждый с исключительным декором, обстановкой, а также каминами. Forbs включил отель в 400 самых красивых отелей мира. Сервис в La Sultana – личностный, внимательный и профессиональный. Настоящее удовольствие в деталях.

403 Rue de La Kasbah, 40000 Marrakesh
www.lasultanahotels.com

Jardin-MajorelleЧто смотреть:
Jardin Majorelle

«Есть сад в Марракеше, к которому я испытываю настоящую страсть» – так французский модельер Ив Сен-Лоран описывал этот чудо-сад. Как-то дизайнера очаровал заброшенный сад с коллекцией экзотических растений со всего мира, который ранее принадлежал не менее известному французу, художнику Жаку Мажорелю – в саду располагался его дом-мастерская. Многие постройки к тому времени пришли в негодность, редкие растения погибли, цвета потускнели, а мэрия подумывала построить на этом участке земли новый отель. И вот в 1980 году Сен-Лоран со своим бойфрендом покупают сад и начинают восстановительные работы, а впоследствии переезжают сюда жить, при этом сад всегда был открыт для посетителей с улицы. Кутюрье завещал здесь развеять свой прах. Сад, в котором находится мемориал в честь Сен-Лорана, открыт для публики и сегодня, в то время как его вилла остается недоступной для туристов.

Rue Yves Saint Laurent, Marrakesh
www.jardinmajorelle.com

Jad-Mahal-&-LoungeГде есть:
Palais Jad Mahal & Lounge

При таком обилии достойных ресторанов, современных и аутентичных, остановить выбор на одном из них совершенно невозможно – все хороши по-своему. Но если бы у меня был только один вечер в Марракеше, я бы снова отправился в Jad Mahal. Здесь вы найдете все, за чем приехали: экзотические красавицы, марокканский колорит интерьера этого просторного риада, подиум, сцена, сады, фонтаны, свечи, камины; в традиционном меню есть все основные блюда местной кухни – советую выбрать ассорти из местных закусок (баклажан и перец здесь готовят просто изумительно) и тажин, также есть тайское и европейское меню – честный том-ям и тюрбо обязательно порадуют гурманов. Особого внимания заслуживает развлекательная программа ресторана. Без туристической пошлости и вульгарности марокканские танцовщицы исполняют танец живота; дама постарше обходит столы, виртуозно виляя бедрами, нося на голове огромный поднос с чайным сервизом и канделябром с горящими свечами. Далее – выступление бэнда, на концерт которого в Лондоне бы продавали дорогие билеты. От классических джазовых композиций и блюза до диско-хитов в исполнении французских вокалистов практически на всех основных языках мира. На сцену также выходят молодые местные восходящие звезды, от вокала и лирики которых ресторан замирает на несколько минут и в конце взрывается аплодисментами. Ресторан удачно расположен в современном районе города среди модных клубов и новых гостиниц, при этом совсем недалеко от Медины.

Rue Haroun Errachid, Hivernage, Marrakesh
www.jad-mahal.com

Что делать:
Atlas Mountains

Час езды от старого города к живописному подножию заснеженных Атласских гор стоит того, чтобы вдохнуть бодрящий свежий воздух старинной берберской деревни, забраться на мула и насладиться путешествием по горным ручьям среди высоких деревьев, островков снега и берберских жилищ. Наградой за путешествие станет чаепитие на солнечной панорамной террасе настоящего (судя по корове в одной из комнат, зажиточного) берберского дома с вкуснейшим марокканским мятным чаем и вареньем с лепешками, вкуснее которых в этот момент нет ничего на свете. Настоящая машина времени!

Leave a Reply