Интервью

Эд Виктор: больше всего я не люблю скуку

Один из самых известных литературных агентов в мире Эд Виктор – сын русско-еврейских эмигрантов, родился в Нью-Йорке, получил прекрасное образование и, поработав в американских издательствах, обосновался в Лондоне, где создал собственное агентство. Его клиентами являются Найджелла Лоусон, автор кулинарных книг и телеведущая одного из самых популярных дневных шоу на британском телеканале ITV1 «Nigella!», Ранульф Файнс, британский путешественник, который написал 19 книг. Эд опубликовал мемуары U2, Эрика Клэптона, Питера Таунсенда – основателя и автора почти всех песен группы The Who, Кита Ричардса – гитариста и автора песен, вместе с Миком Джаггером составляющего костяк рок-группы The Rolling Stones. Кроме издания книг Эд Виктор продает права на экранизацию книг, на электронные версии и организует выступления своих авторов на мероприятиях.

Как вы выбираете книгу или автора?
У меня есть три основных критерия при выборе книги для издания или автора, с которым я планирую работать. Первый критерий: нравится ли мне книга. Мне часто приходится иметь дело с коммерческими книгами. Но я могу читать детективный роман или триллер и получить не меньшее удовольствие, чем от чтения серьезного классического романа. Второй критерий: импонирует ли мне автор. Одно из самых больших удовольствий в моей работе – это люди, которых я встречаю. Приятно ли мне будет проводить время в компании этого человека? Третий критерий: сумею ли я сделать на этом деньги. В конце концов, у меня есть офис, расходы и т. д. Обычно если я могу ответить «да» хотя бы на один из этих вопросов, то я берусь за работу. Хотя чаще я стараюсь, чтобы мне нравились книга и ее автор. Деньги – это уже на втором плане. Если мне нравится человек и книга, то я могу за нее взяться, понимая, что проект не принесет мне больших денег.

Недавно вы опубликовали книгу Кита Ричардса о «Роллинг Стоунз» за £7 миллионов. Я не ошибусь, если скажу, что это был больше коммерческий проект?
Вы правы, но это еще и прекрасно написанная книга! Это один из редких случаев, когда книга хорошо написана, высоко оценена критиками и коммерчески успешна. Часто случается наоборот: когда издаешь прекрасную книгу, она получает замечательные отзывы критиков, но ее никто не покупает.

Почему так происходит?
Это всегда загадка! Некоторые книги просто не становятся хитами. Если бы я знал, почему так случается, то был бы гораздо богаче.

Говоря о серьезной литературе – наверняка ее сложнее продать. Что вам помогает работать с такими книгами?
Мне очень помогает мое академическое образование. Я получил степень бакалавра по английской литературе, а позже продолжил обучение по этому предмету в Кембридже. Именно так я и оказался в Великобритании. Я привык читать книги и оценивать их качество. Это как в любом деле: если читать много детективных романов, то в какой-то момент начнешь в них разбираться. Ну или тебе будет казаться, что ты начал в них разбираться.

Но это очень субъективно.
Безусловно, но для меня это еще и вопрос коммерческого успеха. Читая книгу, я оцениваю ее не как литературный критик, а как бизнесмен. Я очень редко берусь работать с авторами, книги которых не продаются. К своим годам я уже знаю, что продается, а что – нет. Но когда я только начинал карьеру литературного агента, я сильно разбрасывался и работал с самыми разными авторами.

Ваше отношение к русской литературе?
Я очень плохо говорю по-русски, но обожаю читать русскую литературу – Толстого, Гоголя, Достоевского, Тургенева и других, – но все в переводе. Это для меня всегда было больным вопросом, потому что мои замечательные родители не научили меня русскому, и мне всегда было от этого грустно. Я учил русский язык в университете в Америке, и мой преподаватель говорил нам, что русская литература в переводе теряет 60% своей ценности. Но я работал с русскими. Я был агентом Марины Литвиненко. А до этого работал над книгой «Две стороны Луны», которая была написана американским астронавтом Дэвидом Скоттом и легендарным советским космонавтом, генералом Алексеем Леоновым. Это была книга о космической гонке между США и СССР. Во время работы над книгой я встречался с Леоновым, чем очень горжусь.

У вас есть офис в России?
Наши книги продаются в России, у нас там есть агент, но русский рынок не самый прибыльный. На протяжении долгого времени там процветало пиратство, и только недавно удалось немного поставить ситуацию под контроль.

Сегодня мы не представляем свою жизнь без Интернета, хотя 20 лет назад многие о нем и не слышали. Как вы считаете, выживут книги в бумажном формате или полностью станут цифровыми?
Я не думаю, что бумажные книги исчезнут, но кто знает, как все сложится. Тут я хочу привести цитату из книги Уильяма Голдмана: «Никто ничего не знает». Так что я могу только предполагать, что 60% книг будут электронными, а 40% – бумажными. Но это прог-ноз на ближайшие 10-20 лет, а что будет в конце этого века – сложно предугадать. Я вырос с бумажными книгами, они простые и удобные в использовании, у читателя есть полный контроль над книгой, он ею обладает. В случае с электронными книгами все немного сложнее – ими владеет машина, которой управляет человек.

Тем не менее вы начали публиковать электронные книги.
Да, вы правы. Мы предлагаем услугу печати книг по индивидуальному заказу. То есть книга будет напечатана только для вас, и это будет стоить всего на пару фунтов дороже, чем обычная книга, изданная большим тиражом. Электронные книги в настоящее время стали третьим вариантом издания в дополнение к печати в твердом и мягком переплетах.

Я знаю, что многие ваши клиенты еще и ваши хорошие друзья. Как так случилось?
Дело в том, что у автора и агента складываются очень тесные, доверительные отношения. Агент автору психоаналитик, шаман, раввин и священник в одном лице. Авторы в большинстве своем очень неуверенные в себе люди, несмотря на свою известность. Также есть разные степени дружбы. К примеру, Найджелла Лоусон – одна из моих лучших друзей, она мне как сестра. Кстати, в ее книгах есть рецепты моей мамы. Я также дружу со своим клиентом, телеведущим Эндрю Марром.

Вы отказались работать с писательницей Сью Томпсон, а позже она сама с большим успехом опубликовала свою книгу. Значит, ошибки неизбежны?
Совершенно верно, я совершил множество ошибок. Издательский бизнес – это бизнес мнений и оценок. К примеру, много лет назад ко мне в офис пришел человек по имени Майкл Топпс, который работал с Чарльзом Саатчи. Он уселся в кресло и положил на стол свой огромный мобильный телефон (в то время они были очень большими). Меня его поведение немного задело. Мне понравилась его книга, но я сказал ему, что готов взяться за нее, только если он согласится изменить финал. Он не согласился, но позже опубликовал книгу с другим финалом.

Вы были агентом Саатчи?
Нет, не был и не хочу им быть. Я являюсь агентом его супруги, Найджеллы Лоусон. А муж и жена, как говорится, одна сатана. Возникает конфликт интересов. Поссорившись с одним, ссоришься и с другим. Мы с Чарльзом хорошие друзья, я ему часто даю советы, но свои книги он публикует сам. Кстати, это я в свое время их познакомил. В то время и Чарльз, и Найджелла состояли в браке с другими людьми, но их чувства победили.

Это правда, что вашим именем назвали коктейль?
Да, в знаменитом лондонском ресторане есть коктейль под названием«Кир Эд Виктор» (Kir Ed Victor). Когда я там обедаю, то всегда заказываю специальный коктейль, который состоит из белого вина, ликера «Крем де Кассис», льда и кусочка апельсина. Апельсин придает удивительный вкус, а ликер немного сглаживает кислинку вина. Меня часто спрашивали, что я пью, и в итоге в ресторане решили назвать коктейль моим именем.

Я знаю, что недавно вы запустили новое направление бизнеса, предлагая своим авторам выступать на разных мероприятиях.
Обычно авторы очень хорошие ораторы, и их публичные выступления – это прекрасная возможность раскрутить книгу, повысить ее продажи. Больше всего в жизни я не люблю скуку, поэтому постоянно выдумываю что-то новое, вроде этого.

Leave a Reply