Customise Consent Preferences

We use cookies to help you navigate efficiently and perform certain functions. You will find detailed information about all cookies under each consent category below.

The cookies that are categorised as "Necessary" are stored on your browser as they are essential for enabling the basic functionalities of the site. ... 

Always Active

Necessary cookies are required to enable the basic features of this site, such as providing secure log-in or adjusting your consent preferences. These cookies do not store any personally identifiable data.

No cookies to display.

Functional cookies help perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collecting feedback, and other third-party features.

No cookies to display.

Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics such as the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.

No cookies to display.

Performance cookies are used to understand and analyse the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.

No cookies to display.

Advertisement cookies are used to provide visitors with customised advertisements based on the pages you visited previously and to analyse the effectiveness of the ad campaigns.

No cookies to display.

Интервью

Валентин Гафт: В театре нужно играть так, как будто не знаешь конца…

В январе этого года в Великобритании прошли гастроли московского театра «Современник». В созвездии актеров, приехавших в Лондон, был Валентин Гафт. Гафт многолик, и потому особенно любим публикой – за роли в театре и на киноэкране, за колкие остроумные эпиграммы, за философские стихи. В «Современнике» Валентин Иосифович давно – более 40 лет. До этого были Школа-студия МХАТ, в которую он поступал тайком от родителей; работа в Театре имени Моссовета, Театре Сатиры, Театре на Спартаковской, Театре на Малой Бронной, Театре Ленинского Комсомола. Гафту по плечу любые роли и жанры: он лирик и трагик, поэт и комедиант; и все же самые яркие образы, созданные им, отмечены интеллектуальной остротой и иронией, уходящей в сарказм: Глумов в пьесе «Балалайкин и К°» по Салтыкову-Щедрину, Джордж («Кто боится Вирджинии Вульф» Эдварда Олби), Рахлин («Кот домашний средней пушистости» Войновича и Горина). Количество ролей, сыгранных Гафтом на экране, превышает даже его театральный послужной список. И хотя сам актер шутит, что в кино он всегда попадает случайно, фильмы с его участием – «Гараж», «Воры в законе», «Анкор, еще Анкор!», «Небеса обетованные» – давно стали классикой советского кино. А вот эпиграммы, которые когда-то с упоением цитировала вся страна, Гафт писать перестал – слишком много ему приписывают чужих упражнений в остроумии. В 2009 году Валентин Иосифович дебютировал и как драматург: в своем спектакле «Сон Гафта» актер играет роль Сталина.

» Я смотрела много фильмов и спектаклей с вашим участием, но больше всего запомнилась старая лента «Дневной поезд» – наверное, потому, что созданный вами герой фильма (Игорь) и ваш образ для меня слились воедино. Расскажите, пожалуйста, о ваших киноролях.

Да я вообще в кино, как правило, попадаю случайно… вместо кого­то! (Смеется)

» В фильме «Гараж» вы вряд ли оказались случайно…

Именно, что случайно! Ширвиндт, который должен был играть роль председателя правления, тогда просто не пришел на съемку – репетировал в каком­то спектакле. А Рязанов делал в «Гараже» многокамерную съемку, и, если кого­то из актеров не было, в кадре получилось бы пустое место. Я в тот день как раз снимался в другой картине и был в соседнем павильоне. Ну и Лиечка Ахеджакова говорит Рязанову: «тут Валя Гафт рядом снимается». «Фу, – отвечает Эльдар Александрович, – он же меня заговорит!» А сказал так Рязанов потому, что когда он раньше предложил мне небольшую роль в «Сирано де Бержераке», я столько всего напридумал для этой маленькой роли, что он просто обалдел от того, что я так много говорю. В конце концов, меня все­таки позвали, дали текст, я с ходу что­то заучил, и стал сниматься в «Гараже».

Когда умер актер Шура Бурков, Рязанов меня пригласил в фильм «Небеса обетованные». Вообще­то, у этого режиссера только одна, написанная специально для меня роль – в ленте «О бедном гусаре замолвите слово». Да и то, были проблемы с утверждением, потому что я – далеко не русский офицер! (смеется)

» А какие из сыгранных на экране ролей вы считаете удачными?

Единственные роли, в которых я хотя бы дышал правильно – капитана Крамина в фильме Пети Хоменко «На всю оставшуюся жизнь», и роль в фильме Вити Титова «Здравствуйте, я ваша тетя!». Кстати, в этой комедии я тоже снимался вместо другого актера – Вахача.

Роль, которая мне действительно нравится – офицера Трифонова в многосерийном фильме «Жизнь Клима Самгина» режисера Титова. Это великая картина. К сожалению, недооцененная. Посмотреть 14 серий – большой труд, но она того стоит. Когда окунаешься в то время, видишь истоки наших сегодняшних проблем, понимаешь, что страна была заражена именно тогда.

Недавно посмотрел фильм «Мастер и Маргарита» – 17 лет спустя после выхода на экран. Теперь, когда забыты детали съемок, смотришь на себя отстраненно, как на чужого человека. И я в первый раз себе понравился, подумал: режиссер открыл во мне что­то свое, и это интересно.

» Роль Воланда – чрезвычайно сложная…

Да, но это и очень сегодняшняя роль; печальная, как и сама картина, как булгаковский роман. В фильме великолепно играет Ульянов, там потрясаюший Гармаш, грандиозный Филлипенко, прекрасная музыка Шнитке. 17 лет пленка пролежала где­то в подвале, и теперь вышла и привлекла такое внимание – действительно булгаковская мистическая история….

» Конечно, вы – прежде всего театральный актер. Было бы очень интересно услышать об одной из ваших последних работ – спектакле «Сон Гафта», где вы дебютировали как драматург.

Идея спектакля возникла совершенно случайно. У меня очень давние хорошие творческие и личные отношения с Эдиком Радзинским: еще работая в театре Ленинского комсомола, я играл в его пьесе «104 страницы про любовь». Затем, когда мы перешли в театр на Малой Бронной, я играл в знаменитом тогда спектакле режиссера Эфроса «Обольстительный Колобашкин» – тоже по пьесе Эдика: вещь по тем временам очень острая, где герой – эдакий Дон­Кихот от пивной, пытающийся что­то изменить в этой жизни. Спектакль потом запретили. Я всегда с интересом слушаю и читаю Радзинского: он специалист по товарищу Сталину, Ленину, Николаю, один из первых получил доступ к архивам. Ну и однажды я посвятил ему несколько строчек:

«Путь у страны был тверд, но горек,

Был лысым вождь, потом усатый.

Вы, Эдик, как большой историк

Призвали нас к суду, к расплате.

Как реставратор, гений, медик,

Найдя в архивах живой след,

Вы всех клонировали, Эдик, –

Царю от нас большой привет.

Теперь для новых поколений

Вы как артист играть в нас стали:

То вы как царь, а то как Ленин,

Но больше, все­таки, вы Сталин.

Спасибо вам, что, нас не бросив,

Вы трудитесь, не зная лени;

Как только скажете: «Иосиф», –

У самого дрожат колени.

Вам нравится в моей быть власти,

Идя на сцену, как на плаху:

У вас глаза горят от счастья

И бешеный восторг от страха.

Вы, Эдвард, слепы, вы во мгле,

Вы осмелели рановато,

И неминуема расплата,

Поскольку я всегда в Кремле.

Прошу, поскольку все мы живы,

Вас больше не пускать в архивы»

Позвонил я Радзинскому, прочитал эти строки, и спросил: «Ты как к Сталину относишься?» «Я его боюсь», –  ответил Эдик. А на следующий день я у Михалкова развлекал народ, читал какие­то эпиграммы, и привел кусочек из этой, посвященной Радзинскому. И Михалков говорит: «напиши об этом пьесу». Какую еще пьесу? И все же мысль эта где­то засела в подсознании.

Придумал сюжет: Эдик трудится в архиве со своим другом и так заработался, что принимает того за Сталина. Потом появились другие герои: у меня Сталин встречается с Ахматовой, обсуждается Шосткович; с Жуковым, с Шаламовым, с Радзинским, Жванецким, Зюгановым. Я, как художник, имею право ставить Сталина в различные обстоятельства: и я придумал, что он раскаивается – для того, чтобы те, кто ему поклоняется, увидели, как их идеал, эта глыба раскаивается в содеянном. Сталин у меня не злодей, это человек с тысячью лиц, очень сложная фигура.

» Вы были на похоронах Сталина, видели Берию.

Я помню, когда Сталин умер, мы, тогда школьники, ходили на похороны и один из моих одноклассников погиб в давке. В Дом советов на прощание мы не попали, переночевали в подъезде, зато наутро оказались на Красной площади, поближе к Мавзолею. Выступал Берия – в низко надвинутой на лоб шляпе, пенсне, с поднятым воротником. Его фраза – «Не стало Сталина», эхом прокатившаяся по площади, – засела во мне на всю жизнь. И хотя до разоблачений Берии было еще далеко, увидев его тогда на трибуне, я сразу подумал: «Шпион!»

Этот голос Берии вошел в спектакль; то, что я сам видел и слышал. (кстати, мне приходилось играть этого человека в кино, и, хотя я совсем на него не похож, говорили, что это был лучший Берия на экране). Мне трудно cудить о том, каким получился «Сон Гафта»: понимаю, что я далеко не драматург и совсем не поэт; но мне казалось важным говорить об этом времени – чтобы оно, не дай Бог, не настало вновь. Потому что это висит в воздухе.

» Как зрители воспринимают «Сон Гафта»?

Я сам играю в этом спектакле, и знаю, что там есть много несовершенств. Но, судя по публике, которая не расходится 20 минут после окончания …. наверное, прощает недостатки, которых много, и оценивает некоторые достоинства, сумма которых, возможно, важнее недоделок.

» В творческой судьбе вам не раз приходилось играть сильные, мощные дьявольские характеры: Воланда, Сталина…

Воланд – не дьявол. Да, он оттуда, но некоторые оспаривают, что он был послан Всевышним: сюда, в страну безверия, где к власти пришли люди, снесшие самое великое, что было у России – церковь, Бога, которого, по их утверждению, нет. Ну а если нет, то можно и срезать голову, – чтобы поняли, что Он есть. И это очень забавно.

» В последние годы вы также стали писать стихи?

Стихи я начал писать на старости лет, недавно. И написал их уже довольно много.

» Любите читать их на публике?

Да. Когда меня куда­нибудь приглашают, я читаю стихи – проверяю, как они слушаются людьми. Понимаю, конечно, что мои возможности ограничены, но, думаю, это то же самое, что сыграть какую­то роль. В стихах, как и в театре, важна деталь, часто выражающая гораздо больше, чем прямой текст. Недостаток многих современных артистов – примитивное, очень поверхностное изображение того, что они играют. А ведь создать характер – это придумать стихотворение внутри себя. Мне интересно уйти куда­нибудь подальше от себя, стать другим человеком, по­другому думать. Поэзия помогает в короткой форме выразить то, что ты сам чувствуешь, видишь вокруг, что живет внутри тебя, а вот другой человек взял и сумел это поймать и облечь в поэтическую форму, как будто сказал за тебя. Спасибо! И когда читаешь русских поэтов – Пушкина, Пастернака, Цветаеву, Мандельштама, Ахматову – замираешь от последующей строчки: там может быть всего пять слов, а ты обалдеваешь – как же это угадано, поймано?! И вот эта бездонная глубина, отдача всего себя в поэзии близка актерской профессии.

» Очень интересная аналогия, никогда не задумывалась об этом…

Актерский труд похож и на спорт, особенно на футбол. Сколько надо готовиться, чтобы, выйдя на поле, не расстеряться, видеть партнера, в одну секунду поймать ситуацию. В театре нужно играть так, как будто не знаешь конца; футболисты ведь действительно не знают, чем закончится игра.

» Возвращаясь к поэзии: ваша супруга актриса Ольга Остроумова прекрасно читает стихи. А ваши стихотворения она читает со сцены?

Мои – нет. Мы и дома о моих стихах не говорим: у нас нет общества взаимного восхищения, и эта тема не обсуждается. Ольга – редкий, исключительно талантливый человек, но cкромный; не любит «актерства»
в актерской профессии.

» Это достоинство или недостаток?

Достоинство. В ее таланте и характере нет эдакой «глянцевитости», мы оба очень не любим показной блеск. Артист должен делать свое дело и исчезать. Вертинский мазал лицо белой краской и так выходил на сцену – чтоб его никто не узнавал. Артист – это не тот, в кого тыкают пальцем на улице!

» Вы с Олей играете вместе только в одном спектакле – по Достоевскому в театре Моссовета «Муж, жена, любовник»?

Да, но мы там по действию не общаемся: она появляется в первом отделении, я – только во втором. Я бы не хотел играть с Олей.

» Почему?

Она все знает про меня! И это мне мешает. Один раз мы снимались вместе в фильме Хотиненко, но я там себе очень не понравился; в общем, у нас с ней ничего не получилось.

» Олины дети пошли по ее стопам?

Ее дочь – артистка, сын – режиссер; очень талантливые, симпатичные люди. И их детей – моих внуков, я очень люблю! Оля – потрясающая бабушка, которая все свое свободное время посвящает внукам. А вот детей своих не балует – строга, требовательна и беспощадна с ними, хотя и очень любит и помогает им.

» Расскажите, пожалуйста, о фильме «12 разгневанных мужчин».

Как это всегда у меня случается с кино, я попал в картину случайно. Я очень люблю Никиту Михалкова, и сколько бы его не ненавидили и не поливали грязью, никогда не изменю ему.

Для меня важнее всего талант, дар Божий. Мы встретились с Михалковым в Кремле, на награждении. А до этого, на одном банкете, он прочел приписываемую мне эпиграмму «Россия, слышишь страшный зуд, три Михалкова по тебе ползут». И когда Никита подошел ко мне в Кремле, мне показалось, что он меня сейчас ударит. Я стал объяснять, что не имею никакого отношения к этой эпиграмме. А Михалков обнял меня и спросил: «Куда прислать сценарий?» И хотя уже был назначен артист на эту роль, он пригласил меня. Сам придумал мой характер, грим, очки, университетский значок – впрочем, так было со всеми актерами в этом фильме, он все персонажи сыграл сам. И мы, в основном, следовали указаниям Никиты – это было счастье! В течение двух месяцев снимаешься чуть-чуть, но все время присутствуешь на репетициях, видишь, как этот режиссер добр, внимателен, терпелив; как он достигает того, чего сразу не бывает; и как счастлив, когда что-то получается. Какой порядок на съемочной площадке: когда играешь, все замирает, и ты начинаешь говорить! Огромное уважение к тому, что делает актер.

» Вы появились и в другом фильме Михалкова – «Утомленные солнцем 2»

Система работы Михалкова с актерами в «12 разгневанных мужчинах» показалась мне настолько интересной, что, когда Никита позвонил и сказал, что для меня есть роль на 10 секунд в «Утомленных солнцем 2», я, без колебаний, согласился.
И мне нравятся эти 10 секунд! (роль зэка Пимена –
прим. автора)

» Работаете сейчас в новой картине?

Да, начал сниматься в фильме по рассказам Бабеля «Однажды в Одессе». У меня там очень хорошая роль – этакого мафиози одесского разлива: мощный тип, впрямую ничего не говорящий.

» Ваши впечатления от Лондона?

Самые высокие. Я здесь впервые. Для меня Лондон –
город городов: от красоты и восхищения задыхаешься просто. Такого изобретательства, уважения и внимания к месту, где ты живешь, мне не приходилось встречать. Этот город в целом, если по очкам – первый, самый лучший. Лондон – больше Лондон, чем Париж – Париж!

» Как, на ваш взгляд, прошли гастроли «Современника» в Лондоне?

Мне кажется, очень успешно. Англия – страна, где видели хороший театр. Где понимают, что такое актерская профессия; как читается то, что ты хочешь сыграть. И иметь успех здесь – это проверка на качество. По-моему, для нас она прошла успешно.

 

интервью:  Елена РАГОЖИНА
текст:  Вика Нова

Leave a Reply