Customise Consent Preferences

We use cookies to help you navigate efficiently and perform certain functions. You will find detailed information about all cookies under each consent category below.

The cookies that are categorised as "Necessary" are stored on your browser as they are essential for enabling the basic functionalities of the site. ... 

Always Active

Necessary cookies are required to enable the basic features of this site, such as providing secure log-in or adjusting your consent preferences. These cookies do not store any personally identifiable data.

No cookies to display.

Functional cookies help perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collecting feedback, and other third-party features.

No cookies to display.

Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics such as the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.

No cookies to display.

Performance cookies are used to understand and analyse the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.

No cookies to display.

Advertisement cookies are used to provide visitors with customised advertisements based on the pages you visited previously and to analyse the effectiveness of the ad campaigns.

No cookies to display.

Интервью

Стивен Моффат и Марк Гатисс: Феномен Шерлока

Создать такой проект, как «Шерлок», чей первый сезон (всего-то три серии плюс пилотная) буквально свел весь мир с ума (первый сезон посмотрело больше 10 миллионов зрителей), – не шутка. Права на показ третьего сезона уже проданы в 180 стран. Создатели сериала Стивен Моффат и Марк Гатисс шутят сегодня, что это включая Северную Ирландию и Французскую Гвиану, а некоторым странам права продали дважды. Конечно, сегодня они довольно потирают руки, с удовольствием рассказывая, какой замечательный и успешный проект они создали. И категорически отказываются признавать, что начало было не таким радужным. Бюджет пилотной серии раздулся до 800 тысяч фунтов, результат не удовлетворил боссов на ВВС – и «Шерлока» называли настоящей катастрофой. До тех пор, пока Стивен и Марк не пересняли некоторые сцены и не перемонтировали часовую пилотную серию. И она не вышла на экраны. Надо думать, это был самый нервный день в их жизни. От него зависело многое, и самое главное – будет ли «Шерлок» существовать и дальше.

Сейчас третий сезон уже показан на ВВС целиком, а в декабре прошлого года в BFI состоялся первый показ первой серии сезона. Билеты на него были раскуплены за десять секунд. Десять! Разве это не успех?

Со Стивеном Моффатом (сценарист и продюсер, соавтор «Шерлока», а также «Приключений Тинтина» и «Доктора Кто») и Марком Гатиссом (он сыграл Майкрофта, а также был соавтором сценария. Он актер – сыграл около семидесяти ролей, автор нескольких серий «Пуаро», «Доктора Кто» и создатель шоу «Лига джентльменов») мы встречались в Кардиффе, на студии, где снимался «Шерлок». Здесь же обосновался легендарный проект ВВС «Доктор Кто». Стивен и Марк уселись в те самые потрепанные кресла в гостиной Холмса и Уотсона и добродушно отвечали на вопросы. И просили лишь об одном: не рассказывать о знаменитой стене у меня за спиной, на которой Холмс размещал материалы своего дела третьего сезона. В этом не было необходимости. Понять, что там к чему, все равно не было никакой возможности.

Правда, что пилотная серия была неудачной и вам пришлось ее переделывать?

Марк Гатисс: О нет. Мы сделали пилот, и он был весьма успешен, потому что мы стали делать уже сериал. Нашей идеей было сделать не часовую серию, а девяностоминутную, что было не очень обычно. Но ведь «Валландер» (британский сериал с Кеннетом Браной в главной роли; пока вышли три сезона по три серии в каждом) был успешен, и мы со Стивеном решили делать три серии по девяносто минут. После показа пилота нам дали возможность подумать, и мы решили настоять на своем.

Стивен Моффат: Увеличение времени означает, что мы делаем почти кино. Значит, наши возможности и способность воплотить задуманное должны соответствовать ожиданиям, ведь планка повышается. Это не шесть или восемь эпизодов в сезон, да и сезоны выходят не каждый год, но люди ждут эти девяностоминутные серии по два года! Это невероятно!

Все жалуются, что ВВС экономит на всем. У вас были в планах сцены, которые вы не смогли снять из-за небольшого бюджета?

М. Г.: Мы с самого начала понимали, что это телефильм, и даже не думали о чем-то таком, чего себе не может позволить телевидение.

С. М.: К тому же это история взаимоотношений, а не спецэффектов.

М. Г.: Хотя нет, у нас был опыт съемок на большой площадке – в самолете, например. Мы ведь понимаем, что не стоит браться за то, чего мы не можем. Зачем браться за стомиллионный бюджет, если мы не умеем снимать такое кино?

С. М.: А даже если бы и могли, что такого нам удалось бы сделать? Нам нужно было снимать в салоне самолета – мы снимали в салоне самолета. Нужно было снимать в Дартмуре – снимали в Дартмуре. Что там особенного, в этом Дартмуре?

Вы ожидали, что сериал станет настолько знаменит?

Стивен и Марк хором: Нет!

И каковы ваши ощущения сегодня?

М. Г.: Отличные!

С. М.: Давайте честно: здесь нет никаких подводных камней, мы очень счастливы. Теперь, какой бы проект мы ни предложили, любой пойдет хорошо и нам не придется никого уговаривать! Я никогда не видел такой молниеносной славы, никогда не видел, чтобы актер становился знаменит после одной роли, как Бенедикт (Камбербетч, сыгравший Шерлока Холмса). И это актер, у которого такое имя, что и не запомнишь с первого раза. Всего девяносто минут спустя он стал звездой. Это объяснимо, но все равно невероятно.

М. Г.: Я сделал девять или десять фильмов как сценарист, и никогда люди не принимали так близко к сердцу то, что видят на экране. В этом во всем есть какой-то очень мощный элемент, что так привлекает людей.

С. М.: Да просто это мы! (Хохочет.)

М. Г.: Да, мы. Но мы не могли и мечтать о таком.

То, что вы писали сценарий по уже написанным произведениям, облегчало работу?

М. Г.: Не могу сказать, что это было легче. Но точно очень интересно, потому что создавать новую версию чего-то давно известного интересно само по себе. Мы выросли на Конан Дойле, его волшебная движущая сила – отношения между двумя героями. А все остальное – твое воображение, и думаю, каждый, кто читал его книги в детстве, пытался играть в Шерлока Холмса. Другое дело, что все наши выводы в детстве были ошибочны.

Для многих истории о Шерлоке Холмсе своего рода религия. Как же вы решились? Были ли у вас сомнения?

М. Г.: Мы обсуждали это с самого начала, потому что с самого начала чувствовали некоторое сопротивление. Но как только фильм был готов и зрители его увидели, мы забыли об этом. Потому что нам удалось воссоздать дух произведений Конан Дойля. В конечном итоге это история двух мужчин. Просто со временем она немного запылилась, и нашей задачей было сдуть пыль. Когда мы только снимали первый сезон, вышла статья в одной газете, очень неприятная, где говорилось, что мы не можем снимать Холмса без смога, викторианского Лондона и прочего. Но когда фильм вышел, они взяли свои слова обратно и написали очень хорошую рецензию. Это все, о чем только можно было мечтать!

Вы сделали современную версию Конан Дойля, но она ведь устареет лет через десять-пятнадцать и будет казаться смешной и наивной…

М. Г.: Ну и что? Нашей задачей было оживить викторианского Шерлока сегодня, сейчас, и когда-нибудь наш Шерлок будет выглядеть таким же викторианским и кто-то захочет сделать его современным. Это естественный ход вещей. Согласитесь, было бы странно, если бы Шерлок сегодня отправлял телеграммы. А через пятнадцать лет будет странно отправлять смс.

С. М.: Еще при нашей жизни эта версия устареет, если мы говорим о гаджетах, но останется другое.

Вы советуетесь с вашими актерами по поводу новых поворотов сюжета?

М. Г.: Нет, черт возьми, это мое кино – с какой стати! Нет, мы иногда пытаемся что-то такое обсудить с ними, чем ставим их в неловкое положение.

С. М.: Потому что мы с этим сценарием живем уже годы, а они прочитали только что.

Ваш Шерлок не всегда приятный человек. Вы сделали его таким намеренно, вам действительно было неважно, полюбят его зрители или нет?

С. М.: Мы искали ответ на ваш вопрос и пришли к выводу, что даже самые приятные человеческие качества, как правило, оказываются всего лишь иллюзией.

М. Г.: Разве нам самим не интереснее с человеком, все прекрасные качества которого не выставлены как на витрине? Мы довольно близко работали с реальностью и прежде всего с самим Бенедиктом, и поверьте: он не мог бы быть таким неприятным, не будь этого в нем самом. Иногда так и хочется его послать…

С. М.: Мы иногда думаем о том, как бы он повел себя в ситуации, в которые попадает Шерлок. Сказал бы он в Букингемском дворце королеве: «А теперь вы можете идти»? Это очень трогательно получается иногда, поэтому для Джона он иногда выглядит инопланетянином.

Теперь вы знаете составляющие настоящего успеха?

М. Г.: Я думаю, это было подходящее время. Адаптация классических рассказов вдруг сработала, и совершенно очевидно, что актеры этому способствовали. Вы не станете спорить, что кастинг у нас получился просто блестящим. Но фундаментально, думаю, это потому, что Дойль сделал все правильно, поймал правильную тональность, нашел правильных героев. Ведь Холмс и Уотсон – одни из самых популярных выдуманных героев.

Это один из первых случаев в литературе, когда один персонаж объединяет столько историй.

С. М.: Да он просто изобрел телевидение, завоевал аудиторию!

М. Г.: А вообще странно. Вот смотрите: Шерлок читает истории, написанные Уотсоном, и они ему не нравятся. А почему никто не придумал снять фильм о том, что на самом деле думает Холмс, как он на самом деле видит события?

Leave a Reply