Вокруг света

Парижские рестораны

Мои отношения с Францией и французской кухней складывались по­разному. Самые ранние воспоминания связаны с ослепительной юной Катрин Денев и фильмом «Шербурские зонтики», который я увидел в детстве по советскому телевидению. Показ этого фильма был большим событием. Увлечение моих родителей историей Жанны д’Арк, красотой французского языка, а также их частые поездки в Париж предопределили мое будущее на 10 лет – меня отдали в советскую школу с «углубленным» изучением французского языка. Как и полагается, советская школа постаралась привить мне большую нелюбовь ко многим изучаемым предметам, одним из которых был, собственно, французский язык.

В то время поездка за границу была сродни полету в космос, последний, между прочим, казался более реальным, чем поездка в Париж, поэтому ни одно родительское увещевание о практической необходимости хорошо выучить французский для меня не было достаточно убедительным. Пыталась меня убедить и бабушка, прогрессивный советский профессор МГУ, доктор наук, умудрившаяся еще в 60­е объездить полмира по научным симпозиумам.

– Бабушка, а ты в Париже бывала?

– Как не бывала – была, целых пять раз.

– А Эйфелеву башню видела?

– А как же! Лазила на башню­то эту. Ветрище… аж смотреть больно, глаза слезятся! Батюшки, как же меня там продуло, что аж 3 дня лежала в номерах с радикулитом, из гостиницы выйти не могла.

– А как гостиница – хорошая?

– Гостиница­то хороша была! Номер – просторный, чуть больше нашего сарая на даче. Лежу, думаю: хоть в окно погляжу на Париж­то на этот. Открываю, смотрю – а там стенка кирпичная, думаю: тьфу, провались оно все!

– А чем вас там кормили?

– Еда у них, сынка, барахло – сыр с плесенью давали, вонища на всю столовую была! Загнивают капиталисты окаянные! Ты это, французские уроки ­то выучил?

И вот я учил свои «французские уроки» без особого энтузиазма из­под палки, зазубривая наизусть выхолощенные «топики» о комсомоле, о безработной молодежи во Франции, о французской системе образования, средневековой архитектуре и прочих музеях. В результате, когда я первый раз поехал во Францию, в Канны, будучи уже практически выпускником школы, я понял, что рассказать мне французам особо нечего! Первая француженка, с которой мне довелось сидеть за одним столом на торжественном ужине бок о бок, оказалась Катрин Денев, ни больше, ни меньше. Как же мне хотелось обратить ее внимание на себя, но мои познания никак не позволили мне завести подходящий светский разговор. Зазубренные темы не были рассчитаны на общение со звездами. Ну не о безработице и Эйфелевой башне же мне ей рассказать! Я не произвел никакого впечатления на символ Французской республики, почувствовал холод и надменное равнодушие – дива презрительно от меня отвернулась. С этого момента мне почему­то захотелось говорить на английском со всеми французами, благо я учил этот язык с репетитором на дому. Отец мне подарил как­то компьютер, где все игры были на английском, что послужило реальным стимулом для сознательного и добровольного изучения этого языка. Вонючие сыры, яйца под майонезом, кровавый стейк тартар, лягушки, улитки эскарго, устрицы и «ветрище» на Эйфелевой башне, как в рассказе бабушки, не могли вызвать мое восхищение ни французской гастрономией, ни достопримечательностями Франции. Про последние мне приходилось зубрить нудные тексты и сдавать экзамены не всегда на «отлично».

Франция и французская кухня с тех пор надолго выпали из сферы моих интересов и увлечений. Нужно было переехать в Лондон, регулярно ходить по английским ресторанам, слышать отовсюду английскую речь, чтобы с радостью, спустя три года жизни на Британских островах, сесть на «Евростар» и отправиться на weekend в Париж, во время Недели высокой моды, и по­другому взглянуть и по достоинству оценить блеск парижской жизни и вкус французской кухни.

L’Atelier de Joël Robuchon

Жоель Ребушон, французский кулинарный алхимик, конкурент Алена Дюкаса, талантливый бизнесмен, смастеривший межконтинентальную империю ресторанов своего имени, знаток вин, с легкостью убедит всех сомневающихся в мировом лидерстве французской современной высокой кухни, включающей в себя палитру вкусов и ингредиентов, практически из всех уголков нашей планеты. Несмотря на некоторую излишнюю эротичность интерьера в черно-красных тонах и низковатые потолки в подвальном помещении, я таки почувствовал яркую вкусовую сублимацию от тройного телячьего консоме с равиоллой с фуа-гра, нежнейшей телятины в молочном соусе с добавлением lemon grass, запеченной в картофельно-сырном суфле, а также от воздушного десерта – фраппе из маракуи с шариком низкокалорийного шоколада с жидким кремом внутри в качестве сюрприза. Английский филиал ателье Ребушона сильно уступает французскому аналогу. За отличным вкусом езжайте все-таки в Париж.

133 Avenue des Champs Élysées, 75008 Paris
Рейтинг автора – *****

Hotel Costes

Отель, который стал известен на весь мир благодаря своему ресторану, который в свою очередь стал знаменитым, культовым местом не столько за счет мастерства своих поваров или дизайна в стиле «den of opulence» (рог изобилия), сколько благодаря музыке. Это первый ресторан, где трапеза стала сопровождаться безустанной работой диджея. Стефан Помпуньяк, музыкант, композитор и DJ, задал всемирную моду на lounge music. Музыка – неотъемлемая часть будуарной атмосферы этого заведения. Уверен, что если бы случайно отключился звук, то суп-капучино из белых грибов с черным трюфелем, а также нежнейший шатобриан произвели бы на меня гораздо меньшее впечатление. Для получения адекватного сервиса – совет: дайте 50 евро официанту, как только вас посадят за стол, это поможет ему сконцентрироваться именно на вас, ведь вокруг столько rich and famous.

239 Rue Saint-Honoré, 75001 Paris
Рейтинг автора – *****

Pershing Hall

Самый популярный среди французов американец, генерал-освободитель Першинг мог бы гордиться этим дизайнерским отелем и рестораном, названным в его честь. Рекомендую отправиться сюда вечером, а особенно в теплое время года. Во внутреннем дворике среди вертикальных садов отведайте высокой французской кухни, шампанского или азиатского фьюжена. Если в небе светят звезды, то стеклянная крыша в ресторане распахнется, давая возможность курильщикам совмещать все удовольствия сразу. Не пытайтесь произносить название этого ресторана таксисту с британским или американским акцентом, а просто скажите как бы на французском «Pershinghall» (першиняль)!

49 Rue Pierre Charron, 75008 Paris
Рейтинг автора – *****

Le Bistrot d’Arsène

Иногда идешь по улице мимо ничем не примечательного заведения, и что-то тебе подсказывает: «Надо зайти!» Так я попал в это традиционное бистро с классическим французским меню, которое тиражируется во всех аналогичных заведениях по всему миру. Поразительно, что набившие оскомину стейк тартар, луковый суп, салат «Нисуаз» оказались не только неожиданно вкусными, но и щедрыми по размеру. Ресторан заполнился до отказа минут через десять после того, как я сел за стол. На улице даже образовалась очередь. Так вот случайно на маленькой улочке я обнаружил гастрономическую легенду районного масштаба. Вообще, брассери и бистро в Париже – это спасение для туристов и прочих товарищей, не попадающих в жесткое расписание подачи обедов и ужинов в ресторанах с претензией.

10 Rue Arsène Houssaye, 75008 Paris
Рейтинг автора –
*****

Leave a Reply