Казаки, балет, балалайка…
Первой системной и успешной попыткой представления русской культуры на Западе были «Русские сезоны» Сергея Дягилева, впервые организованные в 1908 в Париже. Незадолго до этого в 1906 году он уже представил в Париже выставку русских художников, а годом позже в Гранд-Опера прошла серия концертов русской музыки.
Собственно «Русские сезоны» начались с показа оперы «Борис Годунов», где солистом был Фёдор Шаляпин, а в сценографии и разработке костюмов принимали участие Александр Бенуа, Константин Юон, Евгений Лансере, Александр Головин и Иван Билибин.
Затем состоялась скандальная премьера «Весны священной» Игоря Стравинского, а в 1911 году «Русские сезоны» дебютировали в Лондоне. Уже на втором представлении – опере Бородина «Князь Игорь» – не всё прошло гладко, и в разгар «Половецких плясок» некоторые зрители потянулись к выходу, а директор Covent Garden крикнул Дягилеву, что-то про «варварский ужас» и «это не танцы, а дикие прыжки» (Из воспоминаний Сергея Лифаря). Но вскоре в Лондоне вслед за Парижем после нескольких представлений новый проект Дягилева получил оглушительный успех.
«Русские сезоны» оказали значительное влияние на восприятие русской культуры в Европе. Этому способствовала и потрясающая музыка русских композиторов (Бородин, Стравинский, Римский-Корсаков, Чайковский…), и мастерство звёзд балетной труппы (Нижинский, Анна Павлова, Лифарь, Карсавина, Кшесинская…), и визуальные образы, созданные талантливыми художниками (Николай Рерих, Александр Бенуа, Лев Бакст, Наталья Гончарова, Иван Билибин). К несколько комичным образам-символам России, появившимся после наполеоновских войн, – медведя и казаков – добавился балет, который был дополнен яркими языческо-варварскими, сказочными и восточными образами: от Петрушки, Жар-птицы и Кощея до томной царицы Шехерезады.
Прошли года, с развитием грамзаписи классическая музыка стала доступна более широким массам. При выпуске записей почётное место в крупнейших американских и европейских каталогах стали занимать произведения российских композиторов. Обложки этих записей часто отражали, как видят Россию за рубежом. Я отобрал обложки, в оформлении которых использовали некоторые устоявшиеся к тому времени штампы и стереотипы, представляющие Россию.
Яркий тому пример – сборник произведений русских и советских композиторов в исполнении Нью-Йоркского филармонического оркестра, где дирижирует Леонард Бернстайн. В августе мы отмечали его столетний юбилей. Автор этой немного лубочной иллюстрации – Seymour Chwast. Тут вам и Кремль, и Собор Василия Блаженного, и бородатый казак… Впрочем, для подобного сборника яркая и интересная обложка.
При взгляде на оформление обложки «Щелкунчика» становится немного жаль не только самого героя Гофмана, но и Петра Ильича Чайковского. Но ведь это русская музыка, и почему бы не сделать из грецкого ореха вот такого удалого казака? Если убрать название, можно использовать такой рисунок для ребуса на знание классических музыкальных произведений.
Пластинки сборника «Русские увертюры» с казаком или горцем с саблей на обложке тоже вызывают некоторое смущение. Если посмотреть на список произведений данного сборника, то будет непросто найти, к какому из них лучше подходит иллюстрация. Да, это 50-60-е годы, но разве не тогда формировались многие стандарты и мифы о России?
Большой популярностью пользовалась «Шехерезада» Римского-Корсакова, обложки пластинок с записью которой часто могут поразить воображение: от откровенных ню до изысканных восточных тем. В этом ряду особенно выделяется обложка, на которой одна из пышногрудых красавиц держит в руках инструмент, удивительно напоминающий балалайку. Согласитесь, для симфонической сюиты русского композитора, написанной по мотивам сказок «Тысяча и одна ночь», такой устоявшийся символ, как балалайка, не совсем к месту. Популярности этого произведения способствовало то, что в 1910 году Михаил Фокин поставил балет «Шехерезада» с декорациями и костюмами Льва Бакста. В 1968 года британская группа Deep Purple использовала тему из этого произведения в одной из своих композиций в альбоме Shades of Deep Purple.
Прошло больше ста лет после дебюта «Русских сезонов» и полвека после выхода этих виниловых пластинок, но большинство символов и штампов России всё ещё живо, и со временем к ним добавляются новые. Конечно, хороших обложек и ярких художественных образов намного больше, история не заканчивается, а великая русская музыка остаётся не менее популярной и востребованной во всём мире.
Автор благодарит sacqueboutier https://www.flickr.com/photos/50273237@N06/ за предоставление фотографий обложек