Customise Consent Preferences

We use cookies to help you navigate efficiently and perform certain functions. You will find detailed information about all cookies under each consent category below.

The cookies that are categorised as "Necessary" are stored on your browser as they are essential for enabling the basic functionalities of the site. ... 

Always Active

Necessary cookies are required to enable the basic features of this site, such as providing secure log-in or adjusting your consent preferences. These cookies do not store any personally identifiable data.

No cookies to display.

Functional cookies help perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collecting feedback, and other third-party features.

No cookies to display.

Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics such as the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.

No cookies to display.

Performance cookies are used to understand and analyse the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.

No cookies to display.

Advertisement cookies are used to provide visitors with customised advertisements based on the pages you visited previously and to analyse the effectiveness of the ad campaigns.

No cookies to display.

Стиль жизни

Любите ли вы театр?..

Театральную жизнь Лондона нельзя описать несколькими фразами – настолько она многогранна, многопланова и имеет такую многовековую историю, что исследованиям театральной жизни Англии посвящены трактаты и диссертации – начиная от балаганных театров на площадях, театров эпох Возрождения и Реставрации и заканчивая или продолжая традиции в современном театре. Английское театральное наследие изменило облик не только английского театра, но и стилистику и тематику театра во всем мире.

Одной из самых ярких театральных эпох в Англии был период с середины XVI до середины XVII веков. На сценах шли блестящие постановки. А тот факт, что многие из тех пьес до сих пор ставятся в театрах, – самое лучшее доказательство того, что тогда писали бессмертные произведения.

Например, пьесы «Доктор Фауст» и «Мальтийский еврей» («Мальтийский жид», старое русское название) Кристофера Марло  (1564 —1593) – поэта и драматурга-трагика елизаветинской эпохи; пьесы «Вольпоне» (шла относительно недавно в Королевском Национальном театре), «Алхимик» Бенджамина Джонсона (1572 — 1637) — поэта, драматурга, теоретика драмы, «Жаль, что она развратница» (шла в Барбикане года полтора назад, на английском она называется «Жаль, что она проститутка») Джона Форда (1586— 1649) — одного из крупнейших английских драматургов шекспировской плеяды.

«Жаль, что она проститутка» ©Barbican Theatre

Пьеса Джона Уэбстера (1578 — 1634) —  современника Шекспира и Бена Джонсона, мастера «кровавой трагедии» – «Герцогиня Мальфи» иногда входит в школьную программу и до сих пор идет в театрах.

И, конечно, Шекспир. Его коллега Бенджамин Джонсон сказал про него после его смерти: «Он не принадлежал эпохе — он на все времена». Пьесы, оперы и балеты по произведениям Шекспира самые популярные во всем мире.

Феномен гениальности Вильяма Шекспира не дает покоя историкам и театроведам на протяжении веков. Он один из тех драматургов, чьи произведения остаются актуальными спустя 500 лет. Прекрасное этому подтверждение было совсем недавно.

В Национальном театре режиссер  Николас Хайтнер поставил «Отелло» и перенес действие в наше время. Тема вечная. Храбрый полководец Отелло, недавно женившийся на юной Дездемоне, назначает лейтенантом молодого Кассио. Хорунжий Отелло, Яго, считает себя более достойным этого звания и решает отомстить Отелло. Какая разница, в какую эпоху это происходит и какая одежда на актерах  – венецианское обмундирование начала XVI века или современная форма английской армии, расположенной на Кипре и готовящейся к наступлению? Главное – неумирающий сюжет и блестящая игра актеров Андриана Лестера (Отелло) и Рори Киннира (Яго).

«Отелло» ©The National Theatre

Когда в очередной раз сталкиваешься с произведениями Шекспира, не перестаешь восхищаться его знанием истории, пониманием человеческой психологии, политических хитросплетений. И все это остается вечным во времени. Много веков ведутся споры об авторстве произведений. Написал ли их Шекспир или кто-то из его современников? Режиссер Роланд Эммерих в фильме 2011 года «Аноним» дает свое понимание этого вопроса. Согласно его версии автором бессмертных произведений является Эдуард де Вере, 17-й граф Оксфордский. Можно с этим соглашаться или нет, это неважно. Неважно, кто писал эти шедевры. Главное – что произведения гениальны и никогда не теряют актуальность.

Современная театральная жизнь Лондона  разнообразна. Можно выделить несколько театральных групп, которые, с одной стороны, сильно отличаются друг от друга, с другой – всегда предлагают зрителям невероятно разнообразные и интересные постановки.  И самое трудное – успеть отследить и посмотреть все самое интересное. Национальный театр субсидируется государством, однако за последние десять лет нынешний главный режиссер Николас Хайтнер начал успешно привлекать и частные фонды. Одним из главных частных доноров, пожертвовавших 10 миллионов фунтов, является Ллойд Дорфман. Благодаря ему сотни тысяч зрителей, многие из которых никогда прежде не были в театре, могут посмотреть спектакль за 10 фунтов (12 в последний год). Его именем назван один из театральных залов Национального театра, который открылся после капитального ремонта в сентябре. По инициативе Хайтнера коммерчески привлекательные спектакли были перенесены на сцены Вест-Энда, что значительно увеличило доход  театра. В театре ежедневно идут три спектакля, и, как правило, все они заслуживают внимания. Спектакли в театрах Вест-Энда – коммерческие проекты, и выбор спектаклей такой, что  только успевай смотреть.  Антрепризные спектакли ставят знаменитые режиссеры и показывают их в Англии и разных странах.

Театральная премия имени Лоуренса Оливье (Olivier Awards) ежегодно выбирает лучшие спектакли, показанные в Вест-Энде и на театральных подмостках Лондона.

Премия считается самой престижной театральной наградой в Великобритании, как американская «Тони» на Бродвее. Попасть в номинацию может любой новый спектакль, премьера которого состоялась в период между 16 февраля текущего и 15 февраля следующего года, при условии, что спектакль был показан зрителям не менее тридцати раз. В этом году лидером по сумме побед (в шести категориях, в том числе «Лучшая режиссерская работа» и «Лучший актер») стала постановка режиссера Мэриэнн Эллиотт «Загадочное ночное убийство собаки» («The Curious Incident Of The Dog In The Night-Time) по роману британского писателя Марка Хэддона. Книга Марка Хэддона после публикации стала сенсацией года и была включена в лонг-лист Букера 2003 года, отмечена книжной премией Уитбред. Она в некотором смысле освещает одну из самых таинственных загадок клинической психологии.

Главный герой, 15-летний Кристофер Бун, – необычный подросток. Он страдает аутизмом, любит математику и свою прирученную крысу, не выносит прикосновений к себе и никогда не ходит дальше конца своей улицы. Обнаружив, что убита соседская собака, он затевает расследование. Ему трудно понять чувства других людей. Он мечтает стать космонавтом, потому что космонавты бывают одни в маленьких помещениях далеко-далеко от людей. Режиссеру Мэриэнн Эллиотт (Marrianne Elliott) удалось воплотить на сцене мир так, как его видит Кристофер. Потрясающую сценографию, световое решение и декорации можно считать шедевром современного стейдж-дизайна. Из улочки Свиндона пространство легко превращается в карту звездного неба, таблицу математических расчетов, вокзальное табло или эскалатор подземки. И потрясающая актерская работа Люка Трэдуэя (Luke Treadaway).

«Загадочное ночное убийство собаки» ©Appolo Theatre

Мэриэнн Эллиотт – режиссер-постановщик одного из самых громких хитов последних лет – военной драмы «Боевой конь» («War Hourse») Ника Стаффорда по роману Майкла Морпурго – того, кто вдохновил Спилберга на создание номинированного на «Оскара» блокбастера. Другие спектакли Эллиотт – «Святая Иоанна» («Saint Joan») по пьесе Бернарда Шоу (с Энн-Мари Дафф) и «Праздничные поздравления» («Season’s Greatings») Алана Айкборна (с Марком Гатиссом и Кэтрин Тэйт).

Люк Трэдуэй вместе с братом-близнецом Харри дебютировал в кино в фильме «Братья Рок-н-ролл», после которого о них тут же заговорили как о восходящих звездах. С тех пор Люк снялся в двух десятках фильмов, среди которых: «Битва титанов», «Стукачка», «Убить Боно», «Чужие на районе». Трэдуэй – один из любимых актеров Мэриэнн Эллиотт, дебютировал на сцене в ее постановке «Святая Иоанна»;  он также играл в «Боевом коне».

Военная драма «Боевой конь» ©New London Theatre

Хелен Миррен, получившая многочисленные награды за роль Елизаветы II в фильме «Королева», включая «Золотой глобус», «Оскара» и премию британской киноакадемии BAFTA, победила также в номинации «Лучшая актриса» за роль Елизаветы II в спектакле «Аудиенция». Этот спектакль не мог быть незамеченным по нескольким причинам. Во-первых, пьесу написал Питер Морган, автор пьесы и киносценария фильма «Королева», а режиссером постановки был знаменитый британец Стивен Долдри – постановщик картин «Билли Эллиот», «Часы» и «Чтец», не раз был номинирован на «Оскара».

Это не историческое повествование и не описание известных фактов из жизни Елизаветы II. Морган построил действие на вымысле, опираясь при этом на исторические факты. Например, факт, что на протяжении 60 лет королева Елизавета II еженедельно проводит в Букингемском дворце или в замке Балморал в Шотландии аудиенции с премьер-министром Великобритании. За время ее правления сменилось 12 премьер-министров. Существует негласное правило для обеих сторон о неразглашении подробностей этих бесед.  Предмет обсуждения на этих встречах – версия или фантазия Питера Моргана. По ходу спектакля «Аудиенция» зрители становятся свидетелями диалогов между королевой и девятью премьер-министрами – от Уинстона Черчилля до нынешнего премьер-министра Дэвида Кэмерона. Первую аудиенцию королева провела в 1952 году, когда ей было 25 лет.

Хелен Миррен блестяще играет эту роль. Она гениально преображается и меняется не только внешне – меняется и манера говорить и двигаться. Молниеносно на сцене молодая женщина перевоплощалась в пожилую или женщину средних лет. Наблюдать за ее филигранной игрой было истинным удовольствием. Сходство Хелен Миррен с королевой Елизаветой достигалось не макияжем. Важнее всего были голос, интонации и манера держаться. А еще пластика. Хелен просмотрела много видеозаписей королевы, запоминала, как она двигается, как держит голову, какие делает жесты руками, как держит сумочку, когда надевает очки и когда нет.

Дама Хелен Миррен, DBE, внучка русского офицера, урожденная Елена Миронова. Ее муж – американский режиссер Тэйлор Хэкфорд («Адвокат дьявола», «Доказательство жизни», «Рэй»). Снялась более чем в 45 фильмах.

Хелен Миррен, роль Елизаветы II в спектакле «Аудиенция» Стивена Долдри ©Gielgud Theatre

В этом году была еще одна премьера, о которой стоит упомянуть, –  спектакль «Мастер и Маргарита» Саймона МакБерни.  Саймон был выдвинут в номинации «Лучший режиссер» и, к сожалению, не победил. Известный режиссер, сооснователь и художественный руководитель театра «Комплисите» («Complicite») Саймон МакБерни уже много раз обращался к русской литературе. Несколько лет назад он поставил оперу Александра Раскатова «Собачье сердце». В интервью мы задали ему вопрос: почему он решил поставить спектакль «Мастер и Маргарита»?

Simon-McBurney«Я прочел роман «Мастер и Маргарита» в юности. Будоражащий и галлюциногенный дух романа. Но лишь когда я сам поехал в Россию в 1980-е, где в то время мой брат учился в Консерватории им. Чайковского на дирижерском факультете, я осознал всю социальную, политическую и культурную важность «Мастера и Маргариты». Я понял, насколько уникально это литературное произведение, так как оно вне времени. Роман «Мастер и Маргарита» – это удивительная сеть переплетенных тем и индивидуальных историй.  Прежде всего потому, что роман – это потрясающее сатирическое обличение культуры материализма. Вопреки ожиданиям, в результате потрясающего социалистического эксперимента люди остались предельно материалистичными. Кроме того, роман – это исследование того, как мы верим, из чего состоит вера. Что такое вера в идеал? Другая важная тема романа – это сострадание, сочувствие другим людям. Это история о сострадании, поэтому мы можем развить ее в историю о всеобщем сострадании, благодаря которому Христос прощает Понтия Пилата, и мы понимаем, что Пилат этого очень хотел. Это удивительная история о том, как нам надо жить в мире, в котором правит воинствующий индивидуализм. Мы наблюдаем самое большое притеснение жалости и сострадания за всю историю человечества. Нас не волнует никто, кроме самих себя, и мы живем во лжи капиталистического общества массового потребления».

«Мастер и Маргарита» ©Barbican Theatre

Постановка была замечательная и заслуживала не одну награду.

Русскую классику часто ставят на лондонских подмостках. Одновременно могут идти чеховские  «Чайка», «Три сестры», «Дядя Ваня», горьковские «Дачники» и «Дети солнца» и «Дни Турбиных» Булгакова.

Есть еще один английский режиссер, хорошо знакомый русской публике и поклонник русской драматургии – Деклан Доннеллан, один из основателей и художественный руководитель театральной труппы Cheek by Jowl. В 2000 году он сформировал театральную труппу в Москве и поставил «Бориса Годунова», «Двенадцатую ночь», «Три сестры» с русскими актерами. Совместно с хореографом Раду Покритаруон поставил балет «Ромео и Джульетта» в Большом театре, а в Малом театре – «Зимнюю сказку». Его кредо: «Выбирать лучшую пьесу, где лучшие актеры, английские или российские, могли бы сыграть интересные роли». В интервью нашему журналу он рассказал, что постановка «Трех сестер» и «Бориса Годунова» была очень важным этапом его творческой жизни.

Donnellan«Я всегда любил Чехова, но, чтобы ставить его или Пушкина, нужно очень хорошо понимать актеров – ведь говорят же, что Чехов писал пьесы с прицелом на конкретных актеров. Конечно, я мог бы привлечь к «Трем сестрам» больших звезд английской сцены, но более правильным, на мой взгляд, было занять в этой постановке русских. Труппа, которую я собрал, стала для меня почти что семьей. И хотя в самой идее театра заложена ложь (мы разыгрываем то, чего не существует), очень важно быть убедительными. Русская публика особенно чувствительна к такого рода фальши, вы не испорчены голливудской неискренностью. Понимаете, что на сцене настоящее, а что – подделка». Постановка балета «Ромео и Джульетта» в Большом театре  привлекла Деклана Доннеллана потому, что Шекспир, один из его любимых авторов, и «прекрасная музыка». Он считает, что «Шекспир пишет о настоящих человеческих чувствах, о том, что нет любви без расставаний, что всему приходит конец и как с этим справляться. Это сложно принять, мы знаем, что будет больно, но учимся жить с этим».

“Три сестры”

Залог успеха театральной постановки прост – гениальный режиссер, вечная тема и правильный выбор актеров. Звучит так просто. Нам остается только успевать ходить в театры Лондона и получать удовольствие.

Leave a Reply