Любите ли вы театр?..

Театральную жизнь Лондона нельзя описать несколькими фразами – настолько она многогранна, многопланова и имеет такую многовековую историю, что исследованиям театральной жизни Англии посвящены трактаты и диссертации – начиная от балаганных театров на площадях, театров эпох Возрождения и Реставрации и заканчивая или продолжая традиции в современном театре. Английское театральное наследие изменило облик не только английского театра, но и стилистику и тематику театра во всем мире.

Одной из самых ярких театральных эпох в Англии был период с середины XVI до середины XVII веков. На сценах шли блестящие постановки. А тот факт, что многие из тех пьес до сих пор ставятся в театрах, – самое лучшее доказательство того, что тогда писали бессмертные произведения.

Например, пьесы «Доктор Фауст» и «Мальтийский еврей» («Мальтийский жид», старое русское название) Кристофера Марло  (1564 —1593) – поэта и драматурга-трагика елизаветинской эпохи; пьесы «Вольпоне» (шла относительно недавно в Королевском Национальном театре), «Алхимик» Бенджамина Джонсона (1572 — 1637) — поэта, драматурга, теоретика драмы, «Жаль, что она развратница» (шла в Барбикане года полтора назад, на английском она называется «Жаль, что она проститутка») Джона Форда (1586— 1649) — одного из крупнейших английских драматургов шекспировской плеяды.

«Жаль, что она проститутка» ©Barbican Theatre

Пьеса Джона Уэбстера (1578 — 1634) —  современника Шекспира и Бена Джонсона, мастера «кровавой трагедии» – «Герцогиня Мальфи» иногда входит в школьную программу и до сих пор идет в театрах.

И, конечно, Шекспир. Его коллега Бенджамин Джонсон сказал про него после его смерти: «Он не принадлежал эпохе — он на все времена». Пьесы, оперы и балеты по произведениям Шекспира самые популярные во всем мире.

Феномен гениальности Вильяма Шекспира не дает покоя историкам и театроведам на протяжении веков. Он один из тех драматургов, чьи произведения остаются актуальными спустя 500 лет. Прекрасное этому подтверждение было совсем недавно.

В Национальном театре режиссер  Николас Хайтнер поставил «Отелло» и перенес действие в наше время. Тема вечная. Храбрый полководец Отелло, недавно женившийся на юной Дездемоне, назначает лейтенантом молодого Кассио. Хорунжий Отелло, Яго, считает себя более достойным этого звания и решает отомстить Отелло. Какая разница, в какую эпоху это происходит и какая одежда на актерах  – венецианское обмундирование начала XVI века или современная форма английской армии, расположенной на Кипре и готовящейся к наступлению? Главное – неумирающий сюжет и блестящая игра актеров Андриана Лестера (Отелло) и Рори Киннира (Яго).

«Отелло» ©The National Theatre

Когда в очередной раз сталкиваешься с произведениями Шекспира, не перестаешь восхищаться его знанием истории, пониманием человеческой психологии, политических хитросплетений. И все это остается вечным во времени. Много веков ведутся споры об авторстве произведений. Написал ли их Шекспир или кто-то из его современников? Режиссер Роланд Эммерих в фильме 2011 года «Аноним» дает свое понимание этого вопроса. Согласно его версии автором бессмертных произведений является Эдуард де Вере, 17-й граф Оксфордский. Можно с этим соглашаться или нет, это неважно. Неважно, кто писал эти шедевры. Главное – что произведения гениальны и никогда не теряют актуальность.

Современная театральная жизнь Лондона  разнообразна. Можно выделить несколько театральных групп, которые, с одной стороны, сильно отличаются друг от друга, с другой – всегда предлагают зрителям невероятно разнообразные и интересные постановки.  И самое трудное – успеть отследить и посмотреть все самое интересное. Национальный театр субсидируется государством, однако за последние десять лет нынешний главный режиссер Николас Хайтнер начал успешно привлекать и частные фонды. Одним из главных частных доноров, пожертвовавших 10 миллионов фунтов, является Ллойд Дорфман. Благодаря ему сотни тысяч зрителей, многие из которых никогда прежде не были в театре, могут посмотреть спектакль за 10 фунтов (12 в последний год). Его именем назван один из театральных залов Национального театра, который открылся после капитального ремонта в сентябре. По инициативе Хайтнера коммерчески привлекательные спектакли были перенесены на сцены Вест-Энда, что значительно увеличило доход  театра. В театре ежедневно идут три спектакля, и, как правило, все они заслуживают внимания. Спектакли в театрах Вест-Энда – коммерческие проекты, и выбор спектаклей такой, что  только успевай смотреть.  Антрепризные спектакли ставят знаменитые режиссеры и показывают их в Англии и разных странах.

Театральная премия имени Лоуренса Оливье (Olivier Awards) ежегодно выбирает лучшие спектакли, показанные в Вест-Энде и на театральных подмостках Лондона.

Премия считается самой престижной театральной наградой в Великобритании, как американская «Тони» на Бродвее. Попасть в номинацию может любой новый спектакль, премьера которого состоялась в период между 16 февраля текущего и 15 февраля следующего года, при условии, что спектакль был показан зрителям не менее тридцати раз. В этом году лидером по сумме побед (в шести категориях, в том числе «Лучшая режиссерская работа» и «Лучший актер») стала постановка режиссера Мэриэнн Эллиотт «Загадочное ночное убийство собаки» («The Curious Incident Of The Dog In The Night-Time) по роману британского писателя Марка Хэддона. Книга Марка Хэддона после публикации стала сенсацией года и была включена в лонг-лист Букера 2003 года, отмечена книжной премией Уитбред. Она в некотором смысле освещает одну из самых таинственных загадок клинической психологии.

Главный герой, 15-летний Кристофер Бун, – необычный подросток. Он страдает аутизмом, любит математику и свою прирученную крысу, не выносит прикосновений к себе и никогда не ходит дальше конца своей улицы. Обнаружив, что убита соседская собака, он затевает расследование. Ему трудно понять чувства других людей. Он мечтает стать космонавтом, потому что космонавты бывают одни в маленьких помещениях далеко-далеко от людей. Режиссеру Мэриэнн Эллиотт (Marrianne Elliott) удалось воплотить на сцене мир так, как его видит Кристофер. Потрясающую сценографию, световое решение и декорации можно считать шедевром современного стейдж-дизайна. Из улочки Свиндона пространство легко превращается в карту звездного неба, таблицу математических расчетов, вокзальное табло или эскалатор подземки. И потрясающая актерская работа Люка Трэдуэя (Luke Treadaway).

«Загадочное ночное убийство собаки» ©Appolo Theatre

Мэриэнн Эллиотт – режиссер-постановщик одного из самых громких хитов последних лет – военной драмы «Боевой конь» («War Hourse») Ника Стаффорда по роману Майкла Морпурго – того, кто вдохновил Спилберга на создание номинированного на «Оскара» блокбастера. Другие спектакли Эллиотт – «Святая Иоанна» («Saint Joan») по пьесе Бернарда Шоу (с Энн-Мари Дафф) и «Праздничные поздравления» («Season’s Greatings») Алана Айкборна (с Марком Гатиссом и Кэтрин Тэйт).

Люк Трэдуэй вместе с братом-близнецом Харри дебютировал в кино в фильме «Братья Рок-н-ролл», после которого о них тут же заговорили как о восходящих звездах. С тех пор Люк снялся в двух десятках фильмов, среди которых: «Битва титанов», «Стукачка», «Убить Боно», «Чужие на районе». Трэдуэй – один из любимых актеров Мэриэнн Эллиотт, дебютировал на сцене в ее постановке «Святая Иоанна»;  он также играл в «Боевом коне».

Военная драма «Боевой конь» ©New London Theatre

Хелен Миррен, получившая многочисленные награды за роль Елизаветы II в фильме «Королева», включая «Золотой глобус», «Оскара» и премию британской киноакадемии BAFTA, победила также в номинации «Лучшая актриса» за роль Елизаветы II в спектакле «Аудиенция». Этот спектакль не мог быть незамеченным по нескольким причинам. Во-первых, пьесу написал Питер Морган, автор пьесы и киносценария фильма «Королева», а режиссером постановки был знаменитый британец Стивен Долдри – постановщик картин «Билли Эллиот», «Часы» и «Чтец», не раз был номинирован на «Оскара».

Это не историческое повествование и не описание известных фактов из жизни Елизаветы II. Морган построил действие на вымысле, опираясь при этом на исторические факты. Например, факт, что на протяжении 60 лет королева Елизавета II еженедельно проводит в Букингемском дворце или в замке Балморал в Шотландии аудиенции с премьер-министром Великобритании. За время ее правления сменилось 12 премьер-министров. Существует негласное правило для обеих сторон о неразглашении подробностей этих бесед.  Предмет обсуждения на этих встречах – версия или фантазия Питера Моргана. По ходу спектакля «Аудиенция» зрители становятся свидетелями диалогов между королевой и девятью премьер-министрами – от Уинстона Черчилля до нынешнего премьер-министра Дэвида Кэмерона. Первую аудиенцию королева провела в 1952 году, когда ей было 25 лет.

Хелен Миррен блестяще играет эту роль. Она гениально преображается и меняется не только внешне – меняется и манера говорить и двигаться. Молниеносно на сцене молодая женщина перевоплощалась в пожилую или женщину средних лет. Наблюдать за ее филигранной игрой было истинным удовольствием. Сходство Хелен Миррен с королевой Елизаветой достигалось не макияжем. Важнее всего были голос, интонации и манера держаться. А еще пластика. Хелен просмотрела много видеозаписей королевы, запоминала, как она двигается, как держит голову, какие делает жесты руками, как держит сумочку, когда надевает очки и когда нет.

Дама Хелен Миррен, DBE, внучка русского офицера, урожденная Елена Миронова. Ее муж – американский режиссер Тэйлор Хэкфорд («Адвокат дьявола», «Доказательство жизни», «Рэй»). Снялась более чем в 45 фильмах.

Хелен Миррен, роль Елизаветы II в спектакле «Аудиенция» Стивена Долдри ©Gielgud Theatre

В этом году была еще одна премьера, о которой стоит упомянуть, –  спектакль «Мастер и Маргарита» Саймона МакБерни.  Саймон был выдвинут в номинации «Лучший режиссер» и, к сожалению, не победил. Известный режиссер, сооснователь и художественный руководитель театра «Комплисите» («Complicite») Саймон МакБерни уже много раз обращался к русской литературе. Несколько лет назад он поставил оперу Александра Раскатова «Собачье сердце». В интервью мы задали ему вопрос: почему он решил поставить спектакль «Мастер и Маргарита»?

Simon-McBurney«Я прочел роман «Мастер и Маргарита» в юности. Будоражащий и галлюциногенный дух романа. Но лишь когда я сам поехал в Россию в 1980-е, где в то время мой брат учился в Консерватории им. Чайковского на дирижерском факультете, я осознал всю социальную, политическую и культурную важность «Мастера и Маргариты». Я понял, насколько уникально это литературное произведение, так как оно вне времени. Роман «Мастер и Маргарита» – это удивительная сеть переплетенных тем и индивидуальных историй.  Прежде всего потому, что роман – это потрясающее сатирическое обличение культуры материализма. Вопреки ожиданиям, в результате потрясающего социалистического эксперимента люди остались предельно материалистичными. Кроме того, роман – это исследование того, как мы верим, из чего состоит вера. Что такое вера в идеал? Другая важная тема романа – это сострадание, сочувствие другим людям. Это история о сострадании, поэтому мы можем развить ее в историю о всеобщем сострадании, благодаря которому Христос прощает Понтия Пилата, и мы понимаем, что Пилат этого очень хотел. Это удивительная история о том, как нам надо жить в мире, в котором правит воинствующий индивидуализм. Мы наблюдаем самое большое притеснение жалости и сострадания за всю историю человечества. Нас не волнует никто, кроме самих себя, и мы живем во лжи капиталистического общества массового потребления».

«Мастер и Маргарита» ©Barbican Theatre

Постановка была замечательная и заслуживала не одну награду.

Русскую классику часто ставят на лондонских подмостках. Одновременно могут идти чеховские  «Чайка», «Три сестры», «Дядя Ваня», горьковские «Дачники» и «Дети солнца» и «Дни Турбиных» Булгакова.

Есть еще один английский режиссер, хорошо знакомый русской публике и поклонник русской драматургии – Деклан Доннеллан, один из основателей и художественный руководитель театральной труппы Cheek by Jowl. В 2000 году он сформировал театральную труппу в Москве и поставил «Бориса Годунова», «Двенадцатую ночь», «Три сестры» с русскими актерами. Совместно с хореографом Раду Покритаруон поставил балет «Ромео и Джульетта» в Большом театре, а в Малом театре – «Зимнюю сказку». Его кредо: «Выбирать лучшую пьесу, где лучшие актеры, английские или российские, могли бы сыграть интересные роли». В интервью нашему журналу он рассказал, что постановка «Трех сестер» и «Бориса Годунова» была очень важным этапом его творческой жизни.

Donnellan«Я всегда любил Чехова, но, чтобы ставить его или Пушкина, нужно очень хорошо понимать актеров – ведь говорят же, что Чехов писал пьесы с прицелом на конкретных актеров. Конечно, я мог бы привлечь к «Трем сестрам» больших звезд английской сцены, но более правильным, на мой взгляд, было занять в этой постановке русских. Труппа, которую я собрал, стала для меня почти что семьей. И хотя в самой идее театра заложена ложь (мы разыгрываем то, чего не существует), очень важно быть убедительными. Русская публика особенно чувствительна к такого рода фальши, вы не испорчены голливудской неискренностью. Понимаете, что на сцене настоящее, а что – подделка». Постановка балета «Ромео и Джульетта» в Большом театре  привлекла Деклана Доннеллана потому, что Шекспир, один из его любимых авторов, и «прекрасная музыка». Он считает, что «Шекспир пишет о настоящих человеческих чувствах, о том, что нет любви без расставаний, что всему приходит конец и как с этим справляться. Это сложно принять, мы знаем, что будет больно, но учимся жить с этим».

“Три сестры”

Залог успеха театральной постановки прост – гениальный режиссер, вечная тема и правильный выбор актеров. Звучит так просто. Нам остается только успевать ходить в театры Лондона и получать удовольствие.

Be the first to comment

Leave a Reply