Умбрия: зеленое сердце Италии
По дороге из Рима в город Перуджа Умбрия преподнесла мне первый подарок. Проштудировать заранее путеводитель времени не хватило, так что возникшие за окном автобуса пейзажи стали неожиданным и потому вдвойне радостным открытием.
Выворачивая шею, я все оглядывалась, стараясь подольше задержать в поле зрения промелькнувшую прекрасным видением цветущую зеленую долину, а впереди уже стремительно раскрывала объятия новая величественная панорама. Вольготно раскинувшиеся долины лежали в окружении холмов и гор, которые при приближении почтительно расступались, распахивая кулису с очередной сценой. Все это в предзакатном солнце вибрировало такой пронзительной и щедрой красотой, что стало даже обидно – ну почему судьба не привела меня сюда раньше? Вторым подарком был аромат: сойдя на площади Партизан в центре столицы Умбрии, я долго пыталась обнаружить источник нежного и сильного запаха, пока не поняла, что он просто разлит в воздухе над городом. Гид потом объяснила, что это время цветения тутовых деревьев. Мы как раз поднялись на одну из верхних площадей Перуджи и пытались охватить взглядом бесконечность умбрийского пейзажа – просторы долин в дружеских объятиях гор, на вершинах которых прорисовывались из легкого утреннего тумана силуэты семи городов, за ними – высокие цепи Апеннин. С этого момента я перестала считать подарки-открытия Умбрии… они просто следовали один за другим.
Умбрия – единственная область Италии, не имеющая выхода к морю, на западе граничит с Тосканой, на востоке – с Марке, на юге – с Лацио. Самая «крутая» соседка – Тоскана. Слава и богатство сокровищ архитектуры и искусства Флоренции и Сиены столетиями притягивали к себе путешественников, оставляя в тени более скромные соседние области – что уж говорить о нашем веке пиара и раскрученных брендов! Но те, кто решился свернуть с проторенного туристами тосканского трака в долины Умбрии, уже никогда не смогут их забыть.
Здесь постоянно ощущаешь присутствие природы. Невероятно, как в самом центре Италии, на территории одной из древних европейских цивилизаций, сохранились эти девственные леса, покрывающие горы и холмы. В их зеленых рамах, опоясанные виноградниками и оливковыми рощами, взобравшиеся на вершины средневековые города и замки, кажется, грезят наяву, неторопливо перебирая в памяти столетия. Проезжая на машине по долине или шагая в низине по полям вдоль рек, чувствуешь неодолимую тягу забраться наверх и, нырнув в древние улочки, проникнуть в эти видения. Умбры, этруски, Римская империя, Средневековье, эпоха Возрождения – отзвуки многовековой истории этой земли и населявших ее народов узнаешь в деталях самобытной архитектуры. Лица уединившихся на вершинах холмов городов – Губбио, Ассизи, Спелло, Сполето, Монтефалько, Треви, Норчия, Орвието – не искажены временем. Здесь все так же стоит на главной пьяцце церковь, нависают над узкими улицами толстые стены дворцов, а в романских и ренессансных храмах ваш взгляд следует певучим, как грегорианские хоралы, линиям фресок.
В один из таких средневековых городов на ветреной вершине холма – мистический, сдержанный, с ровными рядами каменных домов Губбио (Gubbio) – мы и отправились. Здесь уцелело столько памятников разных эпох на квадратный метр, что даже по умбрийским меркам это много. Дворец Консулов (Palazzo dei Consoli) и Дворец Подеста (Palazzo del Podesta) XIV века, готическая церковь Святого Франциска ( Chiesa di san Francesco), Дворец Дукале, Римский театр… список церквей и дворцов города, чья история насчитывает 2500 лет, займет не одну страницу. Еще в 1444 году в развалинах храма Юпитера в Губбио были найдены Игувинские таблицы — наиболее значительный памятник умбрского языка.
Наш приезд в Губбио совпал с важным для Италии футбольным матчем. С кем в тот день играли итальянцы, я, конечно, забыла, зато отлично помню, как затихший городок с прикипевшими к экранам телевизоров жителями вдруг в мгновение ока взорвался криками, автомобильными гудками, свистом, звуками дудок. На пьяццы и улочки высыпали счастливые болельщики, люди обнимались, целовались, энергично размахивали флагами. В декорациях средневекового города вся эта постфутбольная эйфория выглядела особенно эффектно – благо, мы в тот момент стояли на крыше дворца и весь Губбио был как на ладони. Вот бы попасть сюда 15 мая – в день ежегодного Праздника Свечей (La Festa dei Ceri)! Посвящен праздник покровителю города Святому Убальду: благодаря его молитвам губбианцы в средневековье одолели напавших на них перуджинцев. Трудно поверить, что такая древняя и своеобразная церемония (первые упоминания датируются еще 1160 годом), дожила до нашего времени почти без изменений. В этот день самые сильные мужчины города – «черайоли» – несут на плечах три свечи чери – громадные деревянные конструкции высотой 7 метров, весом по 400 кг, увенчанные статуями Святого Убальдо, Святого Георгия и Святого Антония Аббате — покровителей гильдий Губбио (до XVI века свечи были восковыми). Начинается действо в 5.30 утра, когда барабанщики с боем проходят по улицам, поднимая участников – и длится весь день, в несколько этапов, постепенно набирая обороты. Кульминация – в 6 часов вечера.
Три команды «черайоли», одетых в белые брюки, с красными поясами на талии и красными же шарфами на шее – только рубашки отличаются цветом в зависимости от принадлежности к святому (желтые, голубые, черные) – водрузив на плечи гигантские чери, бегом (!) устремляются к Базилике Святого Убальда, что на вершине горы Инжино. По узким улицам города, маневрируя с тяжелой ношей в толпе, да под горку – всего более четырех километров! Хотя все «черайоли» стремятся преодолеть путь в рекордно короткий строк, это не соревнование – порядок участников не может быть изменен: первой всегда бежит группа святого Убальда, за ней Георгия и Антония. Быть «черайоли» в Губбио очень почетно, и это звание из поколения в поколение передается в семьях от отца к сыновьям. Кстати, единственный раз в истории – во время немецкой оккупации 1943 года – чери несли женщины. И справились! Как символ Умбрии, чери представлены на гербе области тремя красными полосками.
В Базилику Святого Убальда, где в стеклянной гробнице на постаменте хранится его мумия, рядовой турист может подняться более прозаичным путем: фуникулером Правда, выглядит подъемник скорее экзотически: кабинки типа больших птичьих клеток довольно сильно раскачиваются в воздухе, особенно в ветреную погоду. www.funiviagubbio.it
Но в Губбио эксцентрика приветствуется. Например, здесь имеется «Фонтан сумасшедших» (“La fontana dei matti”). Славен он тем, что по традиции, существующей с XVI века, любой приезжий может получить статус «сумасшедшего из Губбио». Всего-то и потребуется, что, призвав в свидетели коренного жителя города, оббежать три раза вокруг фонтана и облиться его водичкой. И заверенное свидетельство Patented a Matto у вас в кармане! Для заинтересовавшихся сообщаем, что находится фонтан перед дворцом Palazzo del Bargello. Дополнительный бонус фонтану придает то, что режиссер Франко Дзеффирели снимал его в начальных сценах фильма «Ромео и Джульетта» (в битве горожан); при этом звонил колокол уже знакомого нам Палаццо Консоли.
Губбияне о своей репутации народа «с сумасшедшинкой» не забывают: как-то взяли и зажгли на рождество елку длиной 800 метров, шириной 400 метров. Правда, для этого понадобилось 800 ламп и 12 километров электрических проводов, проложенных на склоне горы Инжино в форме ели. Так оно того стоило – в 1991 году елку внесли в Книгу рекордов Гиннеса, как самую большую в мире.
В храмах Губбио мне больше всего запомнилась «Madonna del Belvedere» художника Оттавиано Нелли в церкви Санта Мария Нуова. Нелли, работавший здесь в XV веке, и сам родом из Губбио. В целом, в эпоху Средневековья и раннего Ренессанса Умбрия была краем небольших провинциальных школ. В каждом более менее значительном городе имелся свой мастер, вокруг которого складывался круг учеников и последователей. И если в соседней Тоскане, в Сиене и Флоренции в то время существовали крепкие старинные школы, в Умбрии были преимущественно местные мастерские. Работам провинциальных художников часто не доставало блеска и мастерства, но их техническая слабость отступает перед искренностью и свежестью. Именно местным мастерам искусство умбрийских городов обязано своей самобытностью: Фолиньо – художнику Николо, Губбио – мастеру Оттовиано Нелли, Фабриано – Джентиле, Камерино – Джованни Боккатису, Гвальдо – Маттео, Сан Северино – Лоренцо, Ассизи – Тиберио, Монтефалько – Меланцио. Город Монтефалько на Соколиной горе в XV веке стал чем-то вроде художественной академии Умбрии. С 1450 года здесь несколько лет трудился молодой флорентийский художник Беноццо Гоццоли – расписывал церкви Сан Фортунато и Сан Франческо. Будучи помощником Фра Анджелико в Ватикане и в Орвието, он принес в провинциальную Умбрию грамоту искусства кватроченто. Так что работавшие вместе с ним местные мастера из других городов области впитывали эти знания по ходу дела, пополняя свой язык новейшими достижениями живописи Возрождения. Да и самый известный умбрийский художник кватроченто Пьетро Перуджино, буквально –«Перуджский» (подлинное имя Пьетро ди Кристофоро Ваннуччи ) после обучения у местного мастера отправился во Флоренцию, где поступил в мастерскую Андреа Вероккьо. Став одним из самых знаменитых мастеров Италии, Перуджино работал по всей стране, участвовал в росписи Сикстинской капеллы в Риме, однако большую часть жизни прожил в Перудже, где возглавлял большую мастерскую. Среди его учеников был и знаменитый Рафаэ́ль Са́нти, родом из умбрийского города Урбино.
И все же главным магнитом притяжения в искусстве Умбрии для меня были росписи Джотто с учениками в церкви Сан-Франческо в Ассизи. Этот храм, посвященный одному из самых необыкновенных людей, когда-либо живших на Земле, кроткому революционеру духа, любимому святому Католической церкви, на протяжении столетий остается местом паломничества верующих и поклонников искусства. Вместе с монастырем Сакро-Конвенто церковь Сан-Франческо в Ассизи внесена в список всемирного наследия ЮНЕСКО. Даже те, кто не особенно интересуется религией, хоть однажды да слышали о Святом Франциске, имя которого носит учрежденный им нищенствующий орден или видели репродукцию знаменитой фрески Джотто, на которой Франциск проповедует птицам. Стоящий на высоком умбрийском холме готический собор, построенный и расписанный лучшими итальянскими мастерами XIII века – один из шедевров человечества. Верхнюю и нижнюю базилику храма расписывали на протяжении 150 лет. К сожалению, часть фресок пострадала во время землетрясения 1997 года – включая Францисканский цикл из 28 фресок, созданный Джотто с учениками в верхней базилике. Во время повторного сейсмического толчка обрушившийся свод похоронил под обломками двух монахов и двух специалистов, обследующих здание церкви. Реставраторы сумели расчистить и собрать по фрагментам более 180 кв. м росписей, но восстановить их полностью не удалось. Правда, благодаря новым технологиям была создана трехмерная компьютерная модель свода. При помощи лазерного проектора она накладывается на сохранившиеся части росписи – так что, надев специальные очки, можно увидеть, как выглядел свод до землетрясения. Рядом с монастырским комплексом, у южного склона горы Монте-Субазио – родной город святого Франциска – Ассизи. Стоит прогуляться по его улочкам, осмотреть местные церкви и сохранившиеся римские и этрусские древности.
Через Умбрию проходят специальные маршруты – «Путь Святого Франциска» – по местам, связанным с его жизнью и деяниями. Эти пешие переходы – не только для паломников и почитателей святого, называвшего деревья, реки, звезды, луну, солнце, животных и птиц своими братьями и сестрами – их выбирают путешественники, избегающие массового туризма, те, кому близка природа этого края, интересна его история, жизнь маленьких сельских коммун.
www.viadifrancesco.it www.umbriafrancescosways.eu
В Умбрии я постоянно решала дилемму – что выбрать: города, наполненные архитектурой и искусством, или природные заповедники? На то и другое времени катастрофически не хватало. Тразименское озеро – огромное, сонное, с островами посредине, на одном из которых летом проходят концерты. Водопад «Каскате делле Марморе», низвергающийся с высоты 165 метров. Этот искусственный водопад на реке Нера построили еще римляне в III веке, причем с весьма практической целью: он помог избавиться от болота, бывшего постоянным очагом малярии для близлежащего города. Сегодня большую часть времени воды реки задействованы для нужд местного населения, поставляя электроэнергию для ГЭС. А в определенные часы дня, строго по графику происходит эффектный спектакль: водопад Марморе «включают» на радость туристам и любителям экстремального спорта – гребли на байдарках, каноэ, каяках. Очень популярны в Умбрии и путешествия на горных велосипедах.
Национальный заповедник Parco Nazionale dei Monti Sibillini находится в юго-восточной части края, в Вальнерине. Величественная панорама горного плато раскрывается тремя планами. Эти места – рай для фанатов параглайдинга, горных походов, верховой езды, трекинга (с пони и мулами в том числе). Приезжать сюда лучше всего в мае – начале июля, в период Цветения (“La Fiorita” di Castelluccio di Norcia), когда заключенные в кольцо Сибиллинских гор луга расцветают мириадами полевых цветов и чечевицы всех оттенков. Знаменитую чечевицу, Lenticchie diCastelluccio, с очень мелкими зернышками, славящуюся особым вкусом благодаря местной почве, издавна выращивают жители небольшой деревни – Кастелуччо ди Норча (Castelluccio di Norcia). Это забравшееся на 1452 метра над долиной селение – самое высокое в Умбрии, затерянное в бескрайнем космосе плато. А вот расположенный неподалеку город Норча – гастрономический рай Умбрии, известен по всей Италии.
По усыпанным лавками с местными деликатесами улицам города на голодный желудок гулять опасно. Все эти гирлянды аппетитнейших копченых колбас, стены окороков и ожерелья сосисок источают ароматы, вызывающие неконтролируемое слюноотделение. И то сказать – за века местные умельцы настолько поднаторели в изготовлении невероятного количества вариаций мясных изделий, в особенности из свинины и дикого кабана, что со временем мясные лавки стали называть norcineria (производное от имени города – Norcia) , а мясников – norcino. Причем названия эти распространились по всей Италии. В столице ваятелей салями в изобилии присутствуют и другие типичные умбрийские услады гурманов: сыр пекорино, черный трюфель «сокровище Норчи». Надо сказать, что трюфели (tartufato) – и белые, и черные – в блюдах региональной кухни повсюду: в соусах к пасте, мясным блюдам, в сырах и даже в меде. В ресторане Vespasia – единственном в Норче обладателе Мишленовской звезды – нам подали даже семифреддо из трюфелей. Кстати, хлеб в Умбрии пекут совершенно несоленым, по рецептам многовековой давности, когда соль была редкостью и даже являлась причиной соляных войн.
О стойкой приверженности традициям в умбрийской кухне, о великолепии знаменитых вин – белого Orvieto и красных Sagrantino Montefalco и Torgiano Rosso Riserva – как и о фестивалях древних ремесел в Беванье (Mercato delle Gaite), сокровищах искусства и архитектуры Перуджи и небольших умбрийских городов в одной статье не расскажешь. Умбрию часто называют «Зеленым сердцем Италии». Побывав здесь, могу подписаться под каждой буквой этой несколько высокопарной метафоры. Но помните: магическое очарование этих мест легко проникает тебе под кожу и, потихоньку накапливаясь, провоцирует сердечную недостаточность Умбрии, вылечить которую может лишь новое путешествие.
Как добраться:
Прямой рейс Ryanair из аэропорта Stansted в г. Перуджа, аэропорт Perugia San Francesco d’Assisi www.ryanair.com
Где остановиться:
Borgo Brufa Spa Resort (4-star) via del Colle, 38, 06089 Brufa di Torgiano (PG) Tel: +39 075 9883 www.borgobrufa.it
Palazzo Seneca Hotel (Relais & Chateaux) Via Cesare Battisti, 12, 06046 Norcia (PG) Tel: + 39 0743 817434 www.palazzoseneca.com
Park Hotel Al Cappuccini (4-star) Via Tifernate 06024 Gubbio (PG) Tel: +39 075 9234 www.parkhotelaicappuccini.it
Le Tre Vaselle Resort & Spa (5-star) Via Garibaldi, 48, 06089 Torgiano PG, Italy Tel: +39 075 988 0447
Где поесть:
Ristorante Vespasia (1 мишленовская звезда) Via Cesare Battisti, 12, 06046 Norcia (PG) Tel: 0039 0743817434 www.vespasia.com
Дегустация вин
Winery
Cantine Giorgio Lungarotti Viale Giorgio Lungarotti, 2, 06089 Torgiano (PG) Tel: +39 075 988661 www.lungarotti.it
Museo del Vino
Corso Vittorio Emanuele II, 31, 06089 Torgiano (PG) Tel: +39 075 988 0200
Что посетить:
The Galleria Nazionale dell’Umbria Palazzo dei Priori – Corso Vannucci, 19 – 06123 Perugia
Tel: + 39 075 58668415; www.gallerianazionaleumbria.it
Basilica of Saint Francis of Assisi Piazza Inferiore di S. Francesco, 2, 06081 Assisi (PG) Tel: +39 075 819001
Fondazione Palazzo Albizzini Collezione Burri Via Albizzini, 1, 06012 Città di Castello (PG) www.fondazioneburri.org
Archeologia Arborea Foundation Orchard Collection in San Lorenzo di Lerchi, Citta’ di Castello www.archeologiaarborea.org