New Style Story

Принцесса под прикрытием

Как и было условлено, Бина встретила Лотти у ворот Айви-Вуда. Вместе девочки пересекли мост и направились к волшебному шатру. Воспоминания о ссоре с Элли выветрились из головы Лотти; теперь её занимала мысль о том, как признаться Бине, что она вовсе не иностранка и приехала всего лишь из Корнуолла, а исправить ошибку сразу помешала стеснительность. К счастью, вечерние виды Роузвуда позволили отвлечься и расслабиться. В сгустившихся сумерках зрелище было ещё более захватывающим: путь освещали свечи, расставленные вдоль дорожек и мерцавшие на ветру.

Дойдя до шатра, Лотти догадалась, почему его назвали волшебным: опорные балки были скрыты под множеством роз, отчего крыша словно парила в воздухе. У рядов с сиденьями Лотти приметила Лолу и Микки, которые лакомились леденцами на палочке, Анастейшу, даже в темноте не снимавшую солнцезащитных очков, и незнакомого темнокожего мальчика. Приближаясь к компании, Лотти расслышала, как он произнёс:

— И всё равно я считаю, что для десятиклассников комендантский час должен начинаться не раньше десяти вечера. Надо подать жалобу!

— Рафаэль, я тебя умоляю! — фыркнула Анастейша. — Ну, подай ещё одну, а потом расскажешь нам, чем дело закончилось.

При виде Бины и Лотти оба умолкли.

— Лотти, приветики! — Лола подбежала к ней и крепко обняла, точно закадычную подружку, при этом Лотти ощутила сладкий аромат, похожий на запах детской присыпки.

— Лотти, это Рафаэль. Рафаэль, это Лотти, — представила Бина.

Темнокожий мальчик отвесил шуточный поклон.

— Приятно познакомиться, мисс…

— Тыквен, — подсказала Бина.

Рафаэль согнулся от смеха.

— Бина, для твоих странных шуточек ещё не сезон, — сказал он, выпрямляясь. В его речи присутствовал едва уловимый американский акцент.

— Это и вправду моя фамилия… — промолвила Лотти, чувствуя, как щёки заливает краска. Только бы обошлось без вопросов!

— Короче, народ, — резко перебила Анастейша, — профессор Девайн выступает через двадцать минут, а Саския приберегла для нас хорошее местечко, откуда смотреть фейерверк, так что пошевеливайтесь.

Все подхватили рюкзачки и двинулись к месту обзора. Интересно, подумала Лотти, Анастейша специально сменила тему, чтобы отвлечь внимание от её фамилии? Сделала это из чувства такта? По дороге к площадке для публичных выступлений Микки спрятал в карман палочку от съеденного леденца и тут же сунул в рот новый. Поймав взгляд Лотти, предложил:

— Хочешь? — Он извлёк из кармана и протянул ей целый веер сосулек.

Лотти вежливо взяла одну конфету и положила в сумочку, а в следующий миг чуть не подскочила от изумления.

— Фабрика «Томпкинс», — зашептала ей на ухо Бина. — Леденцы… в смысле, Лола и Микки — они Томпкинсы.

Смысл слов Бины дошёл до неё не сразу. Близнецы — те самые Томпкинсы? Корпорация «Томпкинс» — самая богатая компания по производству сладостей в мире, их конфеты — самые вкусные. Неудивительно, что Микки — сладкоежка. Лотти вдруг поняла, кого напоминают ей брат и сестра, — белокурые, с нежной кожей и сочными алыми губами. Карамельные палочки, вот на что они похожи!

Пока Лотти переваривала информацию, вся компания остановилась, примкнув к толпе учеников. Среди них была и кудрявая блондинка, с которой днём обнималась Анастейша. Пышная шапка волос и стройная фигура делали её визуально выше остальных, держалась

она дружелюбно и в то же время с явным авторитетом. Повязанный вокруг шеи красный шарф с изображением медведя — талисмана факультета Конх — указывал, что она  староста класса. Изучив Лотти внимательным взглядом, девушка улыбнулась.

— Это и есть новенькая с Айви, о которой ты упоминала, да, Анастейша?

Должно быть, это Саския, догадалась Лотти. Любопытно, Анастейша что-нибудь ещё про нее говорила?

Она любезно улыбнулась, Саския ответила тем же, затем протянула Лотти пакет с книгами и попросила:

— Подержишь секундочку?

— Гм, конечно.

Освободив руки, Саския порылась в кармане, вытащила оттуда визитную карточку и забрала пакет обратно. Лотти мысленно застонала. Ей определённо тоже нужны визитки!

— Я Саския. — Девушка протянула загорелую руку. — Староста одиннадцатого класса на Конхе. — Саския проговорила это будничным тоном, но Лотти знала, что должность старосты наделяет носителя большими полномочиями.

— А я Лотти. — Она вдруг застеснялась.

— Красивое имя. — Саския покосилась на Анастейшу. — Надеюсь, Ани с тобой любезна? Мы дружим с детства, так что… — Договорить она не успела — Анастейша уже втиснулась между ними, встав рядом с Саскией. Та выразительно улыбнулась Лотти и хихикнула. Когда все заняли свои места, Лотти обратила внимание на мужчин в чёрных костюмах, с серьёзным видом стоявших по периметру там и сям. Уловив исходившую от них опасность, девочка почувствовала необъяснимый страх. Что они делают в школе?

— Кто эти люди в чёрном? — обратилась она к своим спутникам.

— А ты не знаешь? — У Рафаэля её вопрос вызвал такое удивление, будто Лотти призналась, что не умеет считать до трёх, но Бина быстро пришла на помощь.

— Это телохранители. Как известно, у нас учатся дети многих важных персон…

— Я слыхал, среди них есть преторианцы, — перебил Рафаэль.

Анастейша бросила на него короткий взгляд из-под солнцезащитных очков, но в следующий миг уже опять скрыла глаза за тёмными стёклами. Разумеется, Лотти не имела ни малейшего понятия, о чём идёт речь.

— Преторианец — это кто? — осторожно поинтересовалась она.

Вопрос — казалось бы, невинный — вызвал у ребят очень странную реакцию: все пятеро одновременно повернули головы в сторону Лотти. У Микки в буквальном смысле отвисла челюсть, и его леденец упал на землю. Выглядело это весьма комично, однако в эту минуту Лотти было не до смеха. Саския с загадочным выражением изогнула бровь. Лотти напрягла мозг, лихорадочно ища выход из неловкой ситуации, но в голову, как назло, ничего не приходило.

— Откуда, говоришь, ты приехала? — небрежно спросила Анастейша.

Чёрт!

Лотти открыла рот, но слова не выходили. Ладони сделались холодными и влажными. Вот он, тот самый момент! Нужно признаться, что вышло недоразумение, и сказать правду. Давай, живо!

— Я не…

— Дорогие ученики! Добро пожаловать в школу Роузвуд! — Мелодичный голос, разнёсшийся над толпой, моментально приковал всеобщее внимание. Лотти обернулась и увидела миниатюрную женщину индонезийской внешности лет сорока пяти, в белом костюме с приколотой на лацкане брошью в виде лиловой розы. Она стояла на открытом подиуме с распростёртыми руками, демонстрируя радушие. В жизни профессор Адина Девайн оказалась точь-в-точь такой, какой представлялась в воображении Лотти: невероятная и загадочная, она излучала ауру спокойной силы. В улыбке, которой профессор одарила всех присутствующих, было столько искреннего тепла, что Лотти не могла не почувствовать: эта улыбка и этот взгляд адресованы именно ей. В лучах прожекторов белоснежный костюм мисс Девайн будто бы светился в темноте, а вытянутые пересекающиеся тени за её спиной накладывались друг на друга, точно гигантские радужные крылья. Лотти покрутила головой: эффектный образ заместительницы директора впечатлил остальных не меньше, чем её.

Слева от профессора Девайн стояла дама покрупнее с длинными струящимися волосами. Шею и пальцы дамы украшали многочисленные драгоценности, а на груди была приколота жёлтая роза. Место по правую руку мисс Девайн занимала высокая женщина с кожей цвета эбенового дерева, бритой головой, жгучими глазами и алой розой на груди. Деканы Стратуса и Конха, сообразила Лотти. Позади них в тени стоял плотный краснолицый коротышка, похожий на печёный боб. Лотти моментально его узнала: профессор Карк, директор школы и фантастически невыдающийся персонаж на фоне трёх своих коллег, живых воплощений природных стихий. Завладев вниманием аудитории, профессор Девайн начала своё выступление:

— Прежде чем мы продолжим праздничные мероприятия, должна сообщить, что открытый бассейн факультета Конх в настоящее время находится на реконструкции и откроется только после Рождества, поэтому приближаться к нему строго воспрещается. Нарушители будут строго наказаны. — Профессор обвела учеников суровым взглядом, как бы намекая на последствия. Удовлетворившись результатом, она продолжила: — Честность, упорство, находчивость — три основополагающих принципа школы Роузвуд, три столпа, каждый из которых служит опорой другим. В Роузвуд-Холле мы верим, что для достижения высоких результатов все ученики, преподаватели, группы и факультеты должны полагаться друг на друга. Каждый из факультетов нуждается в остальных, чтобы в полной мере раскрыть имеющийся потенциал, и только единство этих трёх столпов поможет реализовать все наши устремления и приведёт к процветанию.

Доброта, храбрость, несгибаемость. Честность, упорство, находчивость. Лотти невольно почувствовала, как перекликаются эти принципы. Желание добиться успеха в стенах Роузвуда разгорелось в её душе ещё сильнее.

— Мы счастливы видеть всех тех, кто вернулся в наше учебное заведение после летних каникул. От имени коллег выражаю надежду, что в этом году вы приложите ещё больше усилий и добьётесь ещё больших успехов. Отдельно хочу поприветствовать новичков, — сердечно произнесла мисс Девайн. — Сейчас вам представилась удобная возможность посмотреть на своих будущих одноклассников, так сделайте это.

Лотти послушно обернулась на Лолу и Микки. Близнецы широко улыбнулись в ответ и показали «знак мира».

— Все вы наделены безграничным потенциалом. Возможно, в будущем кто-то из вас возглавит эту страну, станет олимпийским чемпионом или лауреатом Нобелевской премии мира…

При этих словах Рафаэль с достоинством поклонился Бине, а та шутливо изобразила покорность, отчего Лотти и вся компания чуть не прыснули со смеху.

— Не зарывайте свои таланты в землю. Роузвуд жаждет видеть, как вы достигаете новых и новых высот. Используйте время, отведённое вам здесь, разумно; нацеливайтесь на результат, а главное, никогда не сдавайтесь и не подводите друг друга.

Будь несгибаемой.

— Итак, всем спасибо и удачи в предстоящем учебном году!

Лотти в немом восхищении смотрела, как профессор Девайн покинула сцену и удалилась в сиянии своего белоснежного костюма. Кивнув ей, директор Карк медленно вышел на середину.

— А теперь — праздничный фейерверк! — коротко объявил он со счастливой улыбкой и покинул сцену вслед за женщинами.

Все задрали головы: в вечернем небе рассыпался золотыми брызгами первый залп. За ним грянули следующие — целый фонтан разноцветных вспышек. Лотти медленно выдохнула, только сейчас сообразив, что стояла не дыша.

— Они натренированы не хуже профессиональных убийц, — послышался в ухе шепот Бины. Лотти опять едва не подскочила на месте. — Я про преторианцев. Их с раннего возраста обучают в самых разных областях, от иностранных языков до боевых искусств, а потом закрепляют за конкретным членом семьи важного человека или группы. Ради защиты своих подопечных они пойдут на всё.

Речь профессора Девайн так увлекла Лотти, что преторианцы почти вылетели у неё из головы. Специально подготовленные агенты-телохранители? Это уж перебор, подумала она, хотя… Лотти вновь подняла глаза к небу. Вдали виднелся силуэт величественного корпуса приёмного холла, через который она прошла сегодня утром. Роскошная арка у входа отделяла Роузвуд от остального мира. Зарево фейерверка освещало всё вокруг, яркие вспышки расцвечивали здания огнями. Лотти действительно чувствовала себя, как в сказке. Неужели без телохранителей, опасных, как ассасины, здесь не обойтись?

— В современном мире острой нужды в преторианцах нет, — продолжала Бина, — но некоторые по-прежнему прибегают к их услугам — демонстрируют своё высокое положение в обществе. — Слегка откинувшись назад, она посмотрела на телохранителя в чёрном костюме, потом мечтательно улыбнулась.

— Мне они кажутся ужасно романтичными. А тебе?

Лотти проследила за взглядом Бины. Романтичными? Вряд ли она бы употребила именно это слово в отношении потенциального киллера, но перспектива иметь такого человека рядом и вправду волновала.

Интересно, доведётся ли мне когда-нибудь пообщаться с одним из них?..

Когда по окончании фейерверка Лотти вернулась в корпус, она чуть не споткнулась о небольшой белый подарочный пакет, оставленный под дверью комнаты. Девочка с любопытством покрутила пакет в руках — может, это для Элли? — однако надпись на ярлычке, прикреплённом к ручке, гласила: «Тыквенной принцессе».

Лотти приготовилась к очередной злой шутке по поводу своей фамилии и была крайне удивлена, обнаружив внутри нечто куда более странное. В пакете оказалась потрёпанная книжка под названием «В компании волков». Пару секунд Лотти недоумённо смотрела на неё, затем бегло перелистала страницы. Там, на внутренней стороне обложки, золотыми каллиграфическими буквами было выведено: «Я знаю твой секрет».

* * *

Конни Глинн британский автор и YouTuber. Её дебютный роман «Принцесса под прикрытием», который открывает серию «Хроники Роузвуда», был опубликован в 2017 году. Конни Глинн также известна своими видеороликами на YouTube канале Noodlerella, у которого свыше 940 тыс. подписчиков. Конни Глинн озвучила Росинку Мокси в британской озвучке мультипликационного фильма «Тролли» студии Dreamworks.