Customise Consent Preferences

We use cookies to help you navigate efficiently and perform certain functions. You will find detailed information about all cookies under each consent category below.

The cookies that are categorised as "Necessary" are stored on your browser as they are essential for enabling the basic functionalities of the site. ... 

Always Active

Necessary cookies are required to enable the basic features of this site, such as providing secure log-in or adjusting your consent preferences. These cookies do not store any personally identifiable data.

No cookies to display.

Functional cookies help perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collecting feedback, and other third-party features.

No cookies to display.

Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics such as the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.

No cookies to display.

Performance cookies are used to understand and analyse the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.

No cookies to display.

Advertisement cookies are used to provide visitors with customised advertisements based on the pages you visited previously and to analyse the effectiveness of the ad campaigns.

No cookies to display.

Интервью

Семейный портрет в английском интерьере

 

“Лучшие сказки – это те, которые сочиняет сама жизнь”- Андерсен.

Могла ли предполагать начинающая русская актриса Дина Корзун, что будет известна не только в России, но и на Западе, а ее мужем станет бельгийский актер, а теперь рок-музыкант Луи Франк. Он блестяще знает русский язык, а его рок-группа Esthetic Education делает стремительную карьеру в Киеве. Ее свекор, Эрик Франк, отец Луи, в прошлом успешный швейцарский банкир, а теперь один из самых известных коллекционеров фотографий. Вот такая неординарная, звездная и талантливая семья. Да, Гансу Христиану Андерсену такое сложно было бы придумать…

Это интервью начиналось с Дины, но постепенно переросло в нечто большее – в портрет семьи, такой талантливой и необычной, которая живет насыщенной творческой жизнью и чаще всего встречается в Лондоне, который и стал объединяющим звеном в нашей статье.

Дина Корзун

Эмоциональная, тонкая, восприимчивая, талантливая… Эти эпитеты прекрасно подходят к замечательной актрисе Дине Корзун. После славы в дебютном фильме «Страна глухих» Дина мало снималась в России, и вот в Лондоне прошел показ фильма «Сорок оттенков грусти» американского режиссера Айры Сакса, в котором Дина сыграла главную женскую роль. 

Дина Корзун родилась в апреле 1971 года в Смоленске. Закончила среднюю и художественную школы, занималась балетом и современными танцами. Поступила в 1990 году в Школу-студию МХАТ им. Чехова и с 1995 года – актриса МХАТа. В 1997 году дебютировала в кино в фильме “Страна глухих” Валерия Тодоровского. За роль Яи получила “Нику” и “Золотой овен”, а также премию «Звезды завтрашнего дня» в Швейцарии в 1998-м. В 2000 году снялась в картине Пола Павликовского “Последнее прибежище” (The Last Resort) для BBC. Фильм был награжден премией Майкла Пауэлла за лучший новый английский фильм на 54-м кинофестивале в Эдинбурге, а Дина получила призы, как лучшая актриса на кинофестивалях в Хихоне (Испания) и Салониках (Греция). Дина продолжила работу в кино и снялась в фильмах Тиграна Кеосаяна “Президент и его внучка”, “Дорога” Наталии Петровой и “Теория запоя” Наталии Погоничевой.

Кроме того она исполнила главную роль в 20-серийном телесериале Сергея Снежкина “Женский роман”. В 2004-м сыграла главную роль в фильме «Сорок оттенков грусти» (Forty Shades of Blue) режиссера Айры Сакса. Фильм получил главный приз жюри на фестивале в Сандэнсе (США, 2005). Была выдвинута на соискание американской премии Independent Spirit Awards 2006. (“Награда независимого духа”).

Как получилось, что главную роль в американском фильме «Сорок оттенков грусти» предложили вам, русской актрисе?

Я снялась в английском фильме Пола Павликовского “Последнее прибежище”, который вышел на канале BBС Two. Я получила за него очень много призов. У фильма была активная фестивальная жизнь, и в Сандансе меня увидел в этом фильме Айра Сакс. В тот момент он писал сценарий для «Сорок оттенков грусти» и решил, что в нем вместо китайской девушки буду играть я, русская, и переписал сценарий. Это судьба.

Роли, которые вам достаются, – психологические, эмоциональные…

Играть принцессу или бабочку мне не предлагают, хотя мне это тоже очень интересно. Почему-то ко мне всегда приходят роли героинь со сложной судьбой. Каким-то образом я их притягиваю. Моя роль по сценарию в фильме «Сорок оттенков грусти» не вызывала у меня никакого вдохновения, но мне было интересно снятся в американском фильме.

Насколько такие роли соответствуют вашему характеру?

Про многие душевные страдания я знаю на самом деле. У меня биография не простая. Тот свет, который я пытаюсь в себе хранить, – результат большой работы над собой. Раньше я была совсем другим человеком.

Этот дебютный фильм стал для вас знаковым. Глухие говорили, что у вас в фильме были глаза глухого человека. Как вы смогли вжиться в этот образ?

У меня было очень много времени на подготовку. Такое редко бывает. С того момента, как мы познакомились с Валерием Тодоровским, и до начала съемочного процесса прошло 9 месяцев. У меня была учительница, сурдопереводчик, которая работала в нескольких вузах для слабослышащих и глухих. Я ходила на ее занятия в школы, пыталась наблюдать за детьми.

Система Станиславского – это великое дело, потому что обращаешь внимание не на внешние детали, а на внутреннее состояние. Но в то же самое время я очень чувствую людей. Даже в детстве меня нельзя было сбить с толку хорошей одеждой, бриллиантами, книжкой под мышкой. Я понимаю людей и могу выстраивать образы героев.

“Последнее пристанище” и “Сорок оттенков грусти” – это фильмы о судьбах женщин, уехавших за границу. Тема адаптации в новой стране актуальна для вас?

Не обошлось и без этого. Хотя моя ситуация была намного комфортнее, чем у моих героинь, потому что я начала выезжать за границу сначала как girlfriend, а потом как жена. Мой муж наполовину бельгиец, наполовину швейцарец – человек очень тонкий, деликатный, поэтому он меня защищал, помогал, и я не чувствовала себя аутсайдером, хотя мне давали почувствовать, что я чужая. Но это, я думаю, скорее были классовые различия, Луи происходит из аристократической семьи.

Есть сотни фильмов на эту тему, ведь каждая героиня по-разному будет переживать эту ситуацию. В моих фильмах женщины проходят тяжелую адаптацию в чужой стране. В фильме “40 оттенков грусти” Лара вступает в романтические отношения с Майклом, сыном своего гражданского мужа. Это психологическая драма, но, с другой стороны, она помогает ей проснуться и почувствовать, на каком свете она живет. Жаль, что в этом фильме нет ее прошлой жизни, которая присутствовала в сценарии, это бы объяснило многое в ее поступках. Там были нюансы, которые режиссер убрал и зритель меньше сопереживает героине.

 

Что вы считаете своим профессиональным успехом?

“Страну глухих”. Потому что это был мой дебют и сразу премия «Ника». Как ни странно, этот фильм сыграл мне не очень хорошую службу. Образ был настолько яркий, многие режиссеры думали, что только так я и могу играть. Что кроме этого ничего не может быть. В России я сыграла пока только в 11 фильмах. А американский фильм “Последнее прибежище”, за который я получила приз как лучшая актриса на нескольких европейских международных фестивалях, в России никто не увидит, им не очень заинтересовались, потому что он некоммерческий. Сейчас я начинаю сниматься в сериале «Братья Карамазовы» в Москве и прохожу кастинги еще для нескольких фильмов в Лондоне.

Вашему сыну 16 лет. Как он относится к вашим ролям?

Я не показываю ему свои фильмы. Это не те фильмы, которые ему нужно смотреть. Я его берегу и показываю ему Тарковского и других классиков. По вниманию, которое мне оказывают, он понимает, что я актриса, звезда. Я очень много занимаюсь благотворительностью, здесь он мне помогает. Мне бы хотелось, чтобы он думал, что меня уважают именно за эту работу, а не за то, что я актриса. У него есть задатки актерские, но я не хотела бы, чтобы он пошел по моим стопам. У него много других талантов. Он способен к математике, физике.

Вы ушли из главного драматического театра страны.

Во МХАТе я была занята практически во всех спектаклях, но стала задыхаться от этой регламентированной жизни. Режиссеры ставили меня на роли, которые играть не хотелось. Хотя раньше я не мыслила жизни без сцены. Когда я повстречала моего мужа, я поняла, что хочу жить, заниматься благотворительностью, путешествовать. Я люблю театр и хочу вернуться туда с чем-нибудь особым. Для меня театр – это где ты переживаешь, а не представляешь.

Вы ездили в Непал работать в детском доме. Как возникла эта идея?

Я давно мечтала туда поехать. Мне было очень интересно попробовать себя в новом качестве. Друзья не верили, да и я сама, что я вот так соберусь и поеду. До этой поездки я была зависимой, не была приспособленной к жизни. Для меня это был огромный шаг, но ведь особо тут гордиться не чему. Там я встретила массу выпускников английских школ, которые преподавали язык, изучали новую культуру. Мне кажется, что там я обрела себя. Теперь мне легче жить, хочу всем сделать что-то хорошее, хочу помогать.

В Москве в «Современнике» вы с Чулпан Хаматовой организовали благотворительный концерт, который помог собрать средства для лечения детей, больных раком крови.

Гематологи рассказали нам о катастрофической ситуации и о том, что они мечтают, чтобы звезды организовали концерт в поддержку детей, больных лейкемией. В детском возрасте существует большой шанс выздоровления, но это стоит очень дорого. Если постоянно собирать деньги, можно вылечить много больных детей. Мы с Чулпан организовывали и вели концерт. На наш призыв откликнулись Земфира, ДДТ, Сюткин, Пелагея и многие другие. На улице у театра «Современник» стояли экраны и шла трансляция нашего концерта и люди на улице могли жертвовать деньги – стояли стеклянные ящики. Нам удалось собрать 200 тысяч долларов в Фонд детской гематологии. На эти деньги были куплены три медицинские машины, два аппарата по типированию крови, дорогие лекарства.

 

Ваш муж живет и выступает в Киеве. Рассказывают романтическую историю вашего знакомства.

Это был мой дипломный год в школе МХАТа. Олег Табаков привез группу иностранцев изучать систему Станиславского и среди них был Луи. Мы встретились в 1995 году на какой-то студенческой вечеринке, где он, по его собственным словам, влюбился в меня с первого взгляда. Он волновался, заикался, пару раз сел мимо стула и все что-то пытался мне объяснить, отчаянно жестикулируя. Я смотрела на него и недоумевала: «Какой странный молодой человек!» Я ни слова не понимала по-английски, он не говорил по-русски. Я сразу поняла опасность, которую таят глаза Луи. В нем намешано очень много кровей, он больше похож на итальянца. Но я тогда была замужем. Я чувствовала, что встретила настоящую любовь и от нее исходила опасность и неизвестность. Он уехал через полгода, но мы продолжали дружить и общаться, купили словари и не ленились изучать язык и мир друг друга. Через 2 года он вернулся. Когда мы друг друга увидели, у меня в горле просто встал ком. Мы ходили по улицам, падал снег, и мы молчали, потому что говорить не было сил. Поэтому, даже когда он уехал далеко, в Канаду, я чувствовала, что где-то в мире у меня есть друг, кто-то живущий и чувствующий как я.

Как называется группа Луи?

Esthetic Education. Назвать группу – целое искусство. Но здесь и от музыки многое зависит. Вот The Doors или Queen – не очень понятные названия, но они воспринимались нормально именно благодаря той музыке, которую они играли.

Луи с ребятами репетировали в классе музыкальной школы, где на двери висела табличка Еsthetic education. Это название и решили оставить. В группе играют музыканты, которые участвовали в «Океане Эльзы». Они случайно встретились и раскрыли ему глаза на то, что он музыкант. Он переехал в Киев на 2 месяца, чтобы записать альбом, и вот уже живет там 2 года. Они очень успешны на Украине.

Вам не тяжело постоянно находиться с мужем в разлуке?
Конечно, очень тяжело. Но это общая проблема многих пар в наше время, вынужденных из-за интересной работы жить вдалеке друг от друга. Но сохранять душевную близость можно и на расстоянии. Присутствие Луи в моей жизни абсолютное – он постоянно звонит в течение дня. Утром слышу его голос в телефонной трубке: «С добрым утром!» Перед сном звоню ему сама с пожеланием «спокойной ночи!». А встречаемся, как правило, на выходных – либо он приезжает в Москву, либо мы с Тимуром летим в Киев. Однако мы всегда грустим и запрещаем говорить друг другу: «Я по тебе скучаю!»

Луи Франк

Вы профессиональный актер, а стали музыкантом?

Я профессионал, но не актер. Когда я перестал играть, то понял, что совсем по этому не скучаю. Я понял, что это не мое.

У вас хорошее образование, которое вы получили в Швейцарии. Происходите из состоятельной и благополучной семьи, где смешались банкиры, деятели искусства и аристократия. Вы учились на актерском факультете у Табакова, потом как режиссер-документалист в 2001 году ставили с Диной (она выступала в качестве сценариста и продюсера) фильм «Марфа». И вдруг становитесь рок-музыкантом, а не банкиром или артистом.

Это был мой выбор. Я никогда не чувствовал себя комфортно в кругу буржуазии. Банкира бы из меня не получилось, хотя банковское дело – это тоже своего рода искусство. Великих банкиров я причисляю к разряду художников.

Три года я руководил театральной труппой. Первый наш проект был по книге «100 лет одиночества» Маркеса. Я вернулся в Россию только ради Дины. Переезд на Украину и создание группы было такой же авантюрой, как и отношения с Диной. Считается, что раз в 5 лет человек должен кардинально менять свою жизнь, иначе так до старости и будет идти по накатанной дорожке. Я пытался снимать кино, а в процессе съемок познакомился с украинскими музыкантами. Музыкой я занимался всегда. Мы решили сделать альбом, и тогда пришлось договариваться с Диной о моем переезде в Киев. Но я не хочу больше жить вдали от нее и всего, что мне дорого. Я показывал мой первый альбом некоторым западным продюсерам, но альбом слишком разнообразен по стилю. Студии просто не знали, что с нами делать. Я начал записывать новый альбом в Англии, он грустный по духу, что связано с моим внутренним состоянием в этот период. Этот альбом откроет для нас некоторые двери. Наш успех будет связан скорее с третьим альбомом. Я в это верю.

Кто пишет музыку?

Мы втроем: басист, клавишник и я. Кто-то может написать мелодию, другой сделать аранжировку. Мы достаточно талантливы каждый по себе, чтобы работать вместе.

Как приняла ваша мама появление в семье русской актрисы Дины?

Мы с Диной уже 5 лет вместе. Папа безумно любит Дину и гордится ею. Маме пришлось тяжелее. Ведь европейская аристократия известна своим снобизмом. Они тебя примут, если им нужны деньги, но не сразу и не полностью. В их понимании ты – чужак. Мечтой мамы был бы мой брак с девушкой из состоятельной семьи. Но мама Дину уважает.

Как в одной семье уживаются два творческих человека?

Мы вместе пытались делать кино – это было сложно. А в жизни у нас нет проблем – мы всегда друг друга поддерживаем. Дина все должна выбирать сама. Но я читаю сценарии и всегда говорю о сомнениях, которые у меня возникают. Мне приятно, что она мне доверяет. Мы очень внимательно относимся к творчеству друг друга: Дина слушает мои творения, я читаю все рецензии на ее работы.

 

В России большим успехом пользовались бы ваши песни на французском?

Я не спец по маркетинговым ходам. Если это искренне – то это должно найти отклик. На Украине есть дистрибьютор Art house traffic, который хочет, что бы мы пели песни Джо Дасена. Я же не могу делать шаги только для промоушена. В искусстве имеет ценность индивидуальность и уникальность исполнителей. А в России иностранная группа может заработать деньги и прославиться. И наш опыт уникален.

То есть в Россию вы переезжать не собираетесь…А как же карьера Дины?

Она уже снялась у хороших западных режиссеров, к ней поступают предложения от многих агентов. Она ведь серьезная и очень талантливая актриса. Она единственная русская актриса, которая получила международные призы за свои роли в фильмах, снятых на Западе. Все Динины номинации – американские, а это же совсем другое кино, другой размах. У нее большая творческая судьба именно на Западе, как мне кажется. Здесь агентам неважно, откуда ты, важно, что ты можешь.

У вас великолепный русский. Даже жестикуляция и шутки. Вы подобрали ключики для понимания русских?

Один из ключиков для понимания русских – это глаза. Русские посмотрят в твои глаза и скажут, хороший ты или плохой. Как волки. Русские верят в сглаз. Если ты понимаешь всю важность общения глазами, то ты можешь найти ключики к очень многому в общении с русскими людьми. И еще это слова – ведь русские мыслят по-другому. Английский – он как программа, здесь фиксированный порядок слов; французский – завязан на звуках, а русский – он ломаный, начиная от алфавита, похожего на ломаный греческий. В русском значение фразы зависит не только от того, что ты скажешь, но и от того, как ты это скажешь, то есть как построишь предложение. В английском главное – какое мнение ты озвучиваешь. Для англичанина А+B дает C, для русского A+B может давать E,D, да и вообще что угодно, а может, и A не надо.

В вас намешано много кровей: итальянская, швейцарская, французская, шотландская, английская. Вы ощущаете свою принадлежность к какой-то национальности или вы гражданин мира?

Я знаю русский, французский, английский, понимаю итальянский и немецкий. Живу сейчас на Украине. Мне не очень интересна национальность человека, мне просто не интересно, откуда люди. Мне интересно – кто они. А национальность я считаю еще одной придумкой государства для улучшения контроля над людьми. Национальность – это искусственно созданная система разграничения и ограничений.

 

Эрик Франк

Эрик Франк получил образование в Англии и Швейцарии, учился в Гарварде. 30 лет был банкиром и главой швейцарского банка. В один момент Эрик понимает, что поскольку мы живем только раз, нужно получать от жизни удовольствие и заниматься тем, к чему лежит душа. Ему хотелось помогать молодым творческим людям. В 40 лет он радикальным образом поменял свою жизнь и начал работать в одной из галерей Парижа. Первую свою галерею Эрик открыл в 1982 году в Женеве, в 1990-ом последовало открытие галереи в Берлине. Когда в 1994 году я приехал в Лондон, он решает работать как независимый дилер и организовывать выставки. Много лет сотрудничает с Московским домом фотографии и Ольгой Свибловой.

Как вы стали собирать фотографий? Почему вы не отдали предпочтение предметам старины или картинам?

Я начал собирать в юности именно картины. Нам с сестрой повезло – мы унаследовали прекрасную коллекцию, некоторые экспонаты из которой мы выставляем в различных музеях. Но всю коллекцию предпочитаем хранить в семейном гнезде. У меня также собрана коллекция современной живописи.

А фотографии и книги я начал собирать более 35 лет назад; одной из причин было замужество моей сестры Мартин. Ее мужем стал гениальный, один из самых известных фотографов двадцатого века Анри Картье Брессон. Я собираю фотографии, выставляю их в своих галереях и по сей день представляю очень многих талантливых фотографов.

Одна вещь – коллекционировать для себя, совсем другая – быть владельцем галереи. Первое – только для удовольствия, а во втором случае многое определяют деньги, бизнес.

Фотоработы каких жанров и тематики оседают в вашей личной коллекции?

Передо мной стоял вопрос выбора темы моей коллекции и этой темой стал Лондон. Раньше это были только изображения Лондона, а теперь я позволяю себе коллекционировать просто работы лондонских современных фотографов. Самый старый снимок в моей коллекции был сделан в 1848 году. У меня есть первые фотографии Трафальгарской площади, Пикадилли. В коллекции уже более 3 тысяч работ и столько же книг. Наверное, придется выбрать около 500 снимков, а остальные продать. Я также собираю книги по истории фотографии, которые были изданы с 1850-го по сегодняшний день. Коллекционирование – это страсть, от которой попадаешь в зависимость. Она – хуже, чем наркотик, хуже, чем алкоголь.

Какого рода работы вы выбираете для выставок в своих галереях?

Я работаю с фотографией современной. Современная фотография дороже по цене так называемой традиционной фотографии. Хотя Метрополитен-музей провел аукцион в феврале 2006 года, на котором одна из фотографий известного американского фотографа Эдварда Стайхена была продана за рекордную сумму в 2,9 млн долларов. Но это исключение из правил.

Чем вы можете объяснить такую рекордную цену?

Он был очень известным фотографом, и в мире сохранилось всего 2 копии этой работы. Так что здесь платили и за редкость. К тому же Метрополитен-музей мог представить подробные доказательства подлинности работы. А почему платят 135 миллионов за работу Климта?

Фотография водоема в лунном свете (The Pond-Moonlight) Эдварда Стейхена 1904 года стала самой дорогой фотографией, проданной на аукционе Сотбис в Нью-Йорке за $2 928 000, побив предыдущий рекорд Кристис, где была продана фотография ($1 248 000) рекламы сигарет Мальборо фотографа Ричарда Принца.

Я знаю, что вы также являетесь издателем книг. О чем они?

Как правило, это монографии о жизни фотографов.

Как вы относитесь к возможностям, которые открыла цифровая фотография и компьютерные программы по обработке изображений?

Объясню на примере Беата Гютшоу.(Guetschow). Она делает около сотни пейзажных снимков, а затем в «фотошопе» создает несуществующие пейзажи. Мне кажется, это сродни традиционному рисованию. Раньше у художника были краски, холст, он мог играть цветом, текстурой. Сейчас есть фотоаппарат, компьютер и различные программы. Ведь главное – талант. Можно же одинаково легко создать отвратительную работу и в «фотошопе», и на холсте, и работая в технике традиционной фотографии. Технический прогресс всего лишь дает новые средства для самовыражения, тут нечего бояться. Проблема не в технологиях, а в том, что самобытных мастеров по-настоящему мало. Если сегодня взять в руки любой журнал по искусству, то 98% опубликованных в них авторов через 20 лет канут в небытие. Поэтому мечта любого галерейщика – открыть миру новое большое имя.

У меня нет артистического таланта, но, как коллекционер, за 35 лет я выработал нюх на хороших художников и фотографов. В наше время людям довольно сложно сориентироваться в мире искусства – очень сильны так называемые PR – public relations. Люди, которые очень хорошо умеют говорить, могут раструбить на весь мир, что господин такой-то – великий художник, а на самом деле он выеденного яйца стоить не будет.

И еще для успеха отдельной работы важен ограниченный тираж, например 5 экземпляров. Можно напечатать сотни фотографий, подписать их, но это деноминирует цену. При покупке важна репутация арт-дилера, который точно может знать, что существует всего 4-5 копий этой работы. Негатив всегда остается у фотографа.

Можно ли сказать, что вы открыли миру какие-то новые имена?

Я помогал подобрать коллекцию искусства для одного немецкого банка, на это у меня ушло почти 15 месяцев. И я решил собрать фотографии центрального Гамбурга. Мастерская Беаты Гютшоу находилась в заброшенном гараже, и когда я сказал, что хочу купить ее работы, что у меня есть галереи, она мне не поверила. Сейчас ее работы коллекционируют крупнейшие мировые музеи, а я стал счастливым обладателем копии каждой ее работы.

Как вы думаете, русские фотографы уже влились в мировое культурное пространство?

Я думаю, что процесс этот набирает обороты. Например, есть такая женщина по имени Аня Стонлейк, которая выставляет русскую фотографию в Лондоне. Я восхищаюсь ее энтузиазмом, так как она делает эти проекты без серьезной финансовой поддержки. Я думаю, что богатые русские новой волны со временем начнут инвестировать деньги в современную и традиционную русскую фотографию.

 

У некоторых ваших детей не очень привычные для европейского слуха имена…

Мою дочь от первого брака зовут Татьяна, младшего сына – Миша, и даже племянница получила русское имя – Наташа. Моя жена, которая пишет об искусстве в колонке Saturday Telegraph – большой знаток русской музыки и литературы. Ее дед Василий Бессел был издателем нот русских композиторов – Мусоргского, Римского – Корсакова и других.

Ваша связь с Россией не закончилась только на русских именах. Ваш сын женился на русской актрисе.

Да, он женился на русской актрисе Дине Корзун. Но это – игра обстоятельств. Он почему-то решил изучать русский язык в университете. Он страстно мечтал о театре, и его убедили поехать в Москву, где он получил второе высшее образование, теперь как актер. Там-то он и познакомился с Диной. Ему суждено было быть актером или режиссером, но так вышло, что он переквалифицировался, и очень успешно, в музыканты. Я просто в восторге от этой истории!

Чем занимаются ваши остальные дети?

Наша семья разбросана по всему миру. Старший сын женат на китаянке и живет в Сингапуре. Второй сын актер, работает в Париже и Лондоне. Дочь только что закончила Сорбонну, где она изучала историю искусства и юриспруденцию. Она хочет ни больше ни меньше стать министром культуры Франции. Мише, младшему, пока 7 лет, и о его будущем говорить несколько преждевременно.

 

 

 

 

Leave a Reply