Читай с Маргаритой Баскаковой

Согласно библейским текстам, первой femme fatale была Ева, сильно испортившая жизнь всему человечеству в лице Адама и его потомков. Затем список коварных дам расширяется Далилой и Саломеей. А если учитывать ранние христианские апокрифы, то все началось с Лилит, которая, ну никак не желала подчиниться обстоятельствам, за что сильно поплатилась. Образ роковой женщины по-разному переосмысливался в литературе на протяжении веков, варьируясь от богини до куртизанки. В эпоху романтизма загадочная красавица приходила из потустороннего мира, с XIX века феминистки часто обличают писателей в тиражировании образа развратной стервы. Понятие роковой женщины размыто, но ясно одно: противиться року бесполезно – перст судьбы неотвратим.

Издательство «ЭКСМО», не мудрствуя лукаво, выпустило целую серию книг «Роковые женщины». Здесь представлены как реально существовавшие дамы, так и появляющиеся исключительно на страницах литературных произведений: Коко Шанель и Марина Цветаева,  Фаина Раневская и Екатерина Великая, героини романов Бальзака и женщины из династии Тюдоров. Среди авторов: Виталий Вульф, Борис Соколов, Сергей Нечаев и другие. Чтение обещает быть приятным и необременительным.  

=============================================================

1425029603_2939100Харуки Мураками был на пике популярности в нулевых. Японская беллетристика писателя-меломана покорила читателей пронзительной тоской, одиночеством и бесконечной грустью. По любой книге можно изучать музыкальные направления и жанры, герои романов живут среди ностальгических мотивов и ароматов. «К Югу от границы, на Запад от солнца» – история о неотступно следующим за каждым из нас прошлом. «А что, если бы…”, – спрашиваем мы себя, окунаясь в непостижимую, прекрасную и давно ушедшую любовь. Повзрослевшая подруга детства разбивает на мелкие осколки такой реальный мир настоящего, приносит предвкушение счастья, тоску и боль. Кто она? Реальность или фантом – часть подсознания главного героя, жаждущая понимания и любви? Недосказанность, недоговоренность, повисшие в воздухе вопросы – Мураками остается Мураками. 

=============================================================

kniga-chtets-bernhard-shlinkРоман Бернхарда Шлинка «Чтец» увидел свет в 1995-м году и стал самым читаемым немецким произведением. Он – пятнадцатилетний юноша, она – зрелая женщина. Их связь станет навязчивым кошмаром для него, а для нее останется лучшим воспоминанием в жизни. Даже за лучшими человеческими поступками нередко скрываются низменные, трусливые мотивы. Все, что остается героям романа, – испытывать чувство вины, ей – за содеянное, ему – за несделанное, а возможно, и наоборот. Шлинк отстраненно повествует свою историю, ненавязчиво приглашает читателя задуматься о том, как последующие поколения несут на себе печать преступлений и попустительства своих предков. Можно ли позволить себе любить женщину, по вине которой в концлагере было уничтожено двести человек? Как принять страшную тайну и принесет ли отречение покой? Автор не делает никаких выводов, оставляя эту прерогативу читателю.

=============================================================

cover1Эмиль Золя – мастер изящного описания пороков общества и неприглядных сторон человеческой натуры. О времена, о нравы – под таким девизом можно объединить его двадцатитомный труд «Ругон-Маккары», посвященный жизни нескольких поколений одной семьи. «Нана» – девятый из двадцати романов семейной саги – носил скандальный характер, подвергался гонениям цензуры и был запрещен в Англии и Дании. Куртизанка Анне Купо по прозвищу Нана стала символом царивших в то время пороков и лицемерия. Есть мнение, что прототипом Анны послужила известная французская куртизанка эпохи Второй империи Бланш Д’Антиньи. Нана шла по головам, обращая золото в пепел, не обладая особыми талантами, кроме неуловимого обаяния, и пала жертвой собственных страстей, покинув этот мир в нищете и одиночестве.

=============================================================

Стареющая актриса, живущая сценой, решает сыграть в интересную любовную игру, умещающую ее участников в, казалось бы, банальную геометрическую фигуру, но оказывается, что в треугольнике появляется четвертый персонаж, который не терпит конкурентов. Имя ему – Театр. Король беллетристики Сомерсет Моэм развенчивает блистательные ореолы творческих людей, противопоставляет личность недостижимому идеалу искусства. Роман «Театр» сталкивает реальное с нереальным, рациональное с иррациональным, вбирает в себя философские мысли эпохи и автобиографичные черты автора, раскрывает поколенческие размышления на гендерные темы. Произведение считается зеркалом английского театра, рекомендуется читать в оригинале, но и перевод на русский передает все необходимые оттенки чувств и эмоций.

 

 

 

Be the first to comment

Leave a Reply