КультураМузыка

Картинки с выставки

Имя Модеста Петровича Мусоргского, чей день рождения отмечается в марте, прочно заняло своё достойное место среди других великих русских композиторов. Пожалуй, в истории не так много произведений, как его «Картинки с выставки», рождающих такие яркие визуальные образы, имеющих такую непростую историю и повлиявших на развитие как отечественной, так и зарубежной музыки.

Модест Мусоргский написал фортепианный цикл «Картинки с выставки» в память об архитекторе и художнике Викторе Гартмане – основоположнике «русского» (или, как его ещё иногда называют, «псевдорусского») стиля в архитектуре, с которым познакомился в 1870 году благодаря критику Владимиру Стасову, и очень быстро подружился. Скоропостижная смерть Гартмана в 1873 году потрясла Мусоргского. Выставка художественных работ Гартмана, организованная в начале 1874 года в Императорской академии художеств при содействии Стасова, послужила толчком к созданию музыкальной сюиты, отражающей своего рода «прогулку» (променад) по выставке.

Весь цикл был написан в июне 1874 года за неполные три недели и посвящён Стасову. «Картинки» хорошо приняли в кругу «Могучей кучки», но при жизни композитора они так и не были изданы и не исполнялись публично. Лишь спустя пять лет после смерти Модеста Мусоргского, в 1886 году, под редакцией Н. А. Римского-Корсакова опубликовали ноты «Картинок», правда, с некоторой «редакторской правкой», но произведение оставалось малоизвестным широкой публике. Шли годы, и в 1922 году Морис Равель по изданию Римского-Корсакова создал оркестровку фортепианного цикла. Её запись на граммофонных пластинках вышла в 1930 году, а в 1931 в советском издании «Музгиз» вышла уже авторская, оригинальная версия «Картинок» и произведение Мусоргского по праву заняло своё достойное место в сокровищнице мировой музыкальной культуры.

Кроме оркестрового переложения Равеля, которое, по моему мнению, осталось самым популярным, существует более 20-ти других оркестровых переложений, в том числе версия 1938 года британского дирижера Леопольда Стоковски.

Также надо отметить, что менялись и названия некоторых пьес. Несколько названий требуют кратких комментариев. Так пьеса «Быдло» (Bydło), в переводе с польского – «Скот», изображает телегу на огромных колёсах, запряжённую волами. Samuel Goldenberg und Schmuÿle. В своё время Гартман подарил Мусоргскому два своих рисунка — «Сандомирский еврей» и «Еврей в меховой шапке». Стасов при публикации изменил название пьесы на «Два польских еврея, богатый и бедный», a в советских изданиях пьеса печаталась под более политкорректным названием «Два еврея, богатый и бедный».

«Картинки с выставки» – самобытное, нестандартное, но в то же время глубоко гармоничное произведение. Описание цикла может превратиться в нелепое нагромождение пафосных слов и цветастых эпитетов. Это тот случай, когда, погружаясь в яркое музыкальное произведение, ты с каждым разом открываешь в нём что-то новое, на первый взгляд противоречащее предыдущему открытию, но затем неожиданно дополняющее его. Так порою бывает в причудливой архитектуре «русского» стиля.  «Картинки с выставки» хочется слушать вновь и вновь, в разных исполнениях и версиях.

В отечественной традиции закрепились фортепианные исполнения авторской версии произведения. Любимая версия для меня, пожалуй, Святослава Рихтера. В коллекции есть так же записи Владимира Ашкенази и Виктории Постниковой, a есть версия Владимира Горовица – «обратная» от оркестровки Равеля. Из оркестровых версий хотелось бы выделить исполнения 50-х годов Артуро Тосканини и Фрица Райнера, а также запись Валерия Гергиева.

Кроме «традиционных» фортепианных исполнений и оркестровых переложений, существуют «нетрадиционные» версии – для органа, камерных составов и даже джазовых оркестров. В 1971 году британское прог-рок трио Emerson, Lake & Palmer выпустило пластинку «Pictures at an Exhibition» с «Променадом» (открывающая пьеса цикла) и четырьмя «картинками». В 1966 году для мультфильма и в 1975-м для пластинки японский композитор Исао Томита выпустил свою «электронную» версию произведения на синтезаторе. В 1981 году одни из пионеров современной электронной музыки, группа Tangerine Dream, записала свою версию «Променада», a Рэй Барретто (Ray Barretto) – неожиданно органичную латин-джазовую версию «Старого замка». В 2008 году российский джазовый музыкант и бас-гитарист Александр Ростоцкий (кстати, интересный художник) выпустил пластинку «Картинки с выставки, или Прогулки с Мусоргским».

Илья Репин. Портрет М.П. Мусоргского

Столь большое количество разнообразных версий исполнения только подчёркивает огромный внутренний потенциал, заложенный Мусоргским в своём музыкальном цикле. Классическое произведение со сложной историей продолжает жить своей необычной жизнью, эволюционирует, заставляя нас сопереживать и интересоваться им уже почти полторы сотни лет.